Marketing job in Fukushima

This job vacancy has expired.

Registering as a member makes everything easier!

  • Save your application profile
  • Save favorite jobs
  • Save search conditions
  • Receive emails about new jobs, etc.

Receive emails about job information

※By registering as a member, you can receive emails about jobs with your desired conditions

Japanese conversation level

N2 or N2 equivalent Japanese ability

Welcome language

Japanese,English

Work Location

Fukushima

Occupation

Marketing

Employment status

Full time employee (mid career)

Working hours

8:00~17:00

Salary

The salary is negotiable based on your knowledge and experience

Job Description

(English is below)
-------------------------------------------
【募集概要】

■役職/ポジション
・マーケティングコミュニケーションディレクター
・マネージャー候補

■主な担当業務
①プロモーションに関わる業務
・国内外に対して、営業・情報発信・プロモーション・マーケティング活動
・各種翻訳業務
・海外進出等における外国企業との橋渡し役(ブリッジ人材)
・外国人の視点によるイノベーションや企画立案

②外国人材の採用及びマネジメントに関わる業務
・外国人スタッフ募集~採用
・担当スタッフの運営管理
・日本人社員・スタッフとの連携・グローバル化推進

■Position:
・Marketing Communication Director
・Management Planning and Promotion Dept.

■Main Responsibilities
①Promotions
- Sales, PR, promotion, marketing in Japan and overseas
- Translation of various documents
- To work as a bridge between foreign companies and Ski Resort in order to expand the business to overseas
- To make innovations and make project plans from a viewpoint of foreigners.

②Recruitment and management of foreign national staff
-Recruitment and hiring foreign national staff
-Staff management
-To facilitate cooperation between Japanese and foreign national employees, to promote globalization

--------------------------------------


【業務内容】
(English is below)

【事業概要】

①リゾート施設運営事業
②発電事業
③活動内容

①リゾート施設運営事業
・猪苗代スキー場
・裏磐梯スキー場
・北日光高畑スキー場
・道の駅 山口温泉きらら289
・小豆温泉 窓明の湯
・小豆温泉 せせらぎオートキャンプ場
・小豆温泉 花木の宿

②発電事業
小水力発電事業を展開中です。
運営施設の電気代を抑えるだけでなく、周辺地域へ安価な電気を供給します。

③活動内容
観光物件、自然、食、芸術/芸能、風習、風俗など、
当該地域にある観光資源に精通し、
地域と協同して観光地域作りを行う企業です。
東北の会津地域を世界に知っていただく舵取り役になることを掲げております。

当社は東北でも知名度の高いスキー場運営を始め、ホテル、温泉、キャンプ場などの運営を行っています。
従来の施設の運用にとどまらず、グループ会社の強みを活かしたITを基盤とした成長と、私達のもつインフラを最大限に活かし、
地域への貢献を目的とし、会津の地を盛り上げるよう最高の「国際リゾート」へしたいと考えます。

-----------------------------------------
<Business purpose>
①Resort facility operation
②power generation
③DMO activity

①Facilities operated
・Inawashiro ski resort
・Urabandai ski resort
・Kita Nikko ski resort
・Roadside Station Kirara 289
・Madoake no Yu, Azuki Onsen
・Auto campsite Red Bean, Azuki Onsen
・Kaboku no Yado, Azuki Onsen

②Power generation
We are currently developing a small-scale hydro power plant which provides electricity to the local community at a lower cost as well as to DMCaizu facilities.


③Our Activities
We work with its extensive knowledge of tourism resources, nature, food, arts, entertainments, customs, and manners of the region.
The rest of the company name represents our wish to be the PR leader for Aizu (west region of Fukushima prefecture) so that this region will be recognized by the world.

We operate one of the best known ski resorts in Tohoku area, hotels, hot spring resorts, and campgrounds. Making most of these existing facilities, it aims to grow with its IT skill of the group companies, and local infrastructure, in order to make Aizu the most magnificent international resort that brings energy and contribution to the region.

Original Text (Japanese)

Qualification requirements

・日本語:ビジネスレベル以上(N2以上)
・英語:ネイティブレベル
・国内外に対する情報発信・プロモーション経験又はマーケティング経験のある方
・PCスキル:Microsoft office(word,excel等)操作

-Japanese level: Business level or better
-English: Native level
-Experience of information communication, promotion, or marketing in Japan and overseas
-Skill to work with PC (Excel, Word)

Original Text (Japanese)

Welcome requirements

・普通運転免許証(または国際運転免許証)
・情報発信・広報関連の業務経験(国内・国外・toC・toB)
・採用関連の業務経験
・マネジメント経験(プロジェクトリーダー経験)
・スキーインストラクター関連

- Standard drivers’ license issued in Japan (or international driver’s license)
- Information communication/Public relations experience(domestic/overseas/toC/toB)
- Recruiting experience
- Management experience
- Ski instructor experience

Original Text (Japanese)

Treatments and benefits

【福利厚生】
・交通費支給
・各種社会保険
 (健康保険・厚生年金・雇用保険・労災保険)完備 
・社宅(自己負担:月5,000円)
・社員イベント実施(バーベキュー・社員旅行など)

-Traffic fees paid
-Social insurances provided (public health insurance, employee pension (Kosei Nenkin), employment insurance, worker’s accident compensation insurance)
-Dormitory provided (5,000 yen/month)
-Interacting events for employees held regularly (BBQ party, employee-trip, etc.)

Original Text (Japanese)

Holiday

年間休日120日
週休2日(スキーシーズンの12月~2月はシフト制)

Original Text (Japanese)

Publisher Global Support Professional 1 year ago

Receive emails about job information

※By registering as a member, you can receive emails about jobs with your desired conditions

Our website uses Cookies with the goal of improving our accessibility and quality. Please click "Agree" if you agree to our usage of Cookies. To see more details about how our company uses Cookies, please take a look here.

Cookie Policy