Localization, Translation, Creator job in Toyama

This job vacancy has expired.

Registering as a member makes everything easier!

  • Save your application profile
  • Save favorite jobs
  • Save search conditions
  • Receive emails about new jobs, etc.

Receive emails about job information

※By registering as a member, you can receive emails about jobs with your desired conditions

Japanese conversation level

N1 or N1 equivalent Japanese ability

Welcome language

Japanese,Chinese

Work Location

Toyama

Occupation

Localization, Translation, Creator

Employment status

Full time employee (mid career)

Working hours

10:00~19:00

Salary

Annual income 400 ~ 500

Job Description

全世界20ヵ国以上で配信・ヒット中!
『原神』や、美少女系スマホアクションゲーム『崩壊3rd』『崩壊学園』など、
中国発のハイクオリティな作品のローカライズ・パブリッシング・プロモーション・運営などを行う日本法人の同社にて、中国語から日本語への翻訳(ローカライズ)をご担当いただきます。

■自社タイトルに関わる文章全般の翻訳(中国語→日本語)
■ゲーム内テキスト(ストーリー・フレーバーテキスト等)
■漫画や書籍等各種メディア展開に関わるテキスト
■告知やSNS投稿文、その他テキスト全般

Qualification requirements

【必須】
■中国語で書かれた文章を正確に理解し、正しい日本語にできる方
※外国籍の方は日本語能力試験N1が必要です。

Welcome requirements

【歓迎】
■中国語から日本語への翻訳経験がある方
■ゲーム翻訳、または文芸や映像作品の翻訳をした経験がある方
■中国語・日本語共にビジネスレベル以上の方
■崩壊3rd、原神などの当社リリースタイトルのストーリーやキャラを理解している方
【求める人物像】
■業務に対する責任感や熱意のある方
■オタク文化(マンガ、アニメ、ラノベ、ゲーム等)に詳しい方

Treatments and benefits

土日祝

Holiday

※現在はコロナ禍によるオフピーク運動のた
め、11:00~20:00にて勤務
休憩時間 
60分
[実働時間]8時間
[残業時間]月平均20時間
[テレワーク]あり(週の半分ほど)※初めは出

Comment

3回 書類選考(履歴書・職務経歴書)⇒筆記試験⇒面接3回(予定)
■1次、2次:web、中国本社での対応
■最終:訪問
※面接の回数・方法は変更となる可能性があります。

Publisher アデコ株式会社 11 months ago

Receive emails about job information

※By registering as a member, you can receive emails about jobs with your desired conditions

Our website uses Cookies with the goal of improving our accessibility and quality. Please click "Agree" if you agree to our usage of Cookies. To see more details about how our company uses Cookies, please take a look here.

Cookie Policy