El calendario japonés: año fiscal, días festivos y nombres de la era japonesa

WeXpats
2022/08/26

El calendario japonés: año fiscal, días festivos y nombres de la era japonesa. ¿Alguna vez te confundiste con el calendario japonés? Intentamos resumir todo, desde el año fiscal en Japón, los días festivos, el sistema de nombres de eras, así como el trasfondo cultural que afecta el calendario japonés incluso hoy. 


Tabla de contenido

  1. Los fundamentos del calendario japonés
    1. Sistema de calendario y año fiscal
    2. Meses
    3. Días de la semana
  2. Días festivos en Japón
    1. Vacaciones más largas en Japón
  3. Gengo (Nengo): años del calendario japonés
    1. Nombres Gengo
    2. Conversión de año calendario japonés: Heisei y Reiwa
  4. Otras costumbres japonesas interesantes del calendario
    1. Rokuyo
  5. Resumen

Los fundamentos del calendario japonés

Aquí, repasamos rápidamente qué sistema de calendario usa Japón, así como cuándo comienza y termina el año fiscal en Japón. Descubra también cómo decir los meses y los días de la semana en japonés. 

Sistema de calendario y año fiscal

El calendario japonés sigue el calendario gregoriano como la mayoría del mundo. Japón comenzó a usarlo durante la Era Meiji en 1973. Antes de eso, usaban el Calendario Lunar, pero en lugar de mantener el Año Nuevo Lunar como otros países asiáticos, Japón decidió simplemente trasladar las tradiciones del Año Nuevo Lunar al 1 de enero. 

Sin embargo, el  año fiscal (gobierno) es de abril a marzo con 4 trimestres: abril a junio, julio a septiembre, octubre a diciembre y enero a marzo. Por lo tanto, el nuevo año escolar y laboral comienza en abril . Sin embargo, las empresas son libres de decidir su propio año fiscal, por lo que algunas siguen el año fiscal designado por el gobierno y otras siguen el año calendario.

Por lo tanto, es importante saber qué sigue al sistema de calendario y qué sigue al año fiscal. Los impuestos individuales, por ejemplo, son para el año calendario y no para el año fiscal. 

Dato curioso: el año bisiesto se llama 「うるう年uruudoshi」y el día bisiesto se llama 「うるう日uruubi」oa veces 「閏日jyunjitsu」. 

Meses del año en japonés

¡Los meses japoneses son fáciles si sabes contar en japonés!

Mes

Nombre japonés

enero

1月 (Ichigatsu)

Febrero

2月 (Nigatsu)

Marzo

3月 (Sangatsu)

Abril

4月 (Shigatsu)

Mayo

5月 (Gogatsu)

Junio

6月 (Rokugatsu)

Julio

7月 (Shichigatsu)

Agosto

8月 (Hachigatsu)

Septiembre

9月 (Kugatsu)

Octubre

10月 (Jyuugatsu)

Noviembre

11月 (Jyuichigatsu)

Diciembre

12月 (Jyuunigatsu)

Días de la semana en japonés

Los nombres siguen tanto a los planetas como a los elementos. 

Día de la semana

Nombre japonés

Planeta/Elemento

Domingo

日曜日(Nichiyoubi)

Sol

Lunes

月曜日(Getsuyoubi)

Luna

martes

火曜日(Kayoubi)

Marte, fuego

miércoles

水曜日(Suiyoubi)

mercurio, agua

jueves

木曜日(Mokuyoubi)

Júpiter, madera

Viernes

金曜日(Kinyoubi)

Venus, oro

sábado

土曜日(Doyoubi)

Saturno, suelo/tierra

 

Días festivos en Japón

Los días festivos en Japón se llaman 「祝日 shukujitsu」. Actualmente hay 16 días festivos reconocidos por el gobierno de Japón. 

Enero 1

Día de Año Nuevo
元日 (Ganjitsu)

El segundo lunes de enero.

Día de la Mayoría de Edad
成人の日 (Seijin no Hi)

11 de febrero

Día de la Fundación Nacional
建国記念の日 (Kenkoku Kinen no Hi)

23 de febrero 

Cumpleaños del Emperador
天皇誕生日 (Tennou Tanjoubi)

20 o 21 de marzo

Día del equinoccio vernal
春分の日 (Shunbun no Hi)

29 de abril

Showa Day
昭和の日 (Showa no Hi)

3 de mayo

Día Conmemorativo de la Constitución
憲法記念日 (Kenpou Kinenbi)

Mayo 4

Greenery Day
みどりの日 (Midori no Hi)

5 de Mayo

Día del niño
こどもの日 (Kodomo no Hi)

El tercer lunes de julio.

Día del Mar o Día del Océano
海の日 (Umi no Hi)

11 de agosto

Día de la montaña
山の日 (Yama no Hi)

El tercer lunes de septiembre

Día del respeto por los ancianos
敬 老 の 日 (Keirou no Hi)

23 o 24 de septiembre

Día del Equinoccio de Otoño
秋分の日 (Shuubun no Hi)

El segundo lunes de octubre.

Día del deporte
ス ポ ー ツ の 日 (Deportes no hola)

3 de noviembre

Día de la Cultura
文化の日 (Bunka no Hi)

23 de noviembre

Día de Acción de Gracias del Trabajo
勤労感謝の日 (Kinrou Kansha no Hi)

*内閣府, "国民の祝日"

Si un día festivo cae en domingo , que ya es un día libre para la mayoría de la clase trabajadora y los estudiantes, se espera que el lunes siguiente sea festivo. Esto se llama 「振替休日furikae kyujitsu」 o un día libre a cambio del día festivo del domingo.

Las fiestas religiosas se llaman 「祭日saijitsu」. Algunos de ellos solían ser días festivos en algún momento de la historia de Japón, pero ya no lo son. Se puede realizar una celebración, generalmente un ritual o un “matsuri” (festival), a menudo en templos y santuarios. Y un evento como la Navidad o el Día de San Valentín, que se celebran en Japón pero no es un día libre del trabajo o la escuela, se llama 「行事gyoji」.

El cumpleaños del emperador es un día festivo en Japón. Si fallece, la festividad cambiará al cumpleaños del próximo emperador. Algunos de los días festivos que celebramos hoy están dedicados a los antiguos emperadores y sus cumpleaños.

Vacaciones más largas en Japón

Hay tres días festivos notables en Japón donde el grupo de días festivos permite a las personas tener más tiempo libre, incluso hasta una semana si se combina con días de vacaciones pagados. Las personas a menudo viajan y regresan a sus lugares de origen durante este período. Sin embargo, cabe señalar que los precios de los viajes y el alojamiento aumentan durante este tiempo. 

vacaciones de año nuevo

Celebrado oficialmente durante los primeros tres días de enero, el feriado de Año Nuevo de Japón es un gran acontecimiento. La mayoría de las empresas cierran desde 3 días antes (alrededor del 29 de diciembre), lo que hace que la pausa sea de un mínimo de 6 días. Muchas personas regresarán a sus lugares de origen, intercambiarán saludos de Año Nuevo , como a través de 「年賀状nengajo」 o Tarjetas de Año Nuevo, comerán alimentos especiales y visitarán santuarios y templos para rezar por la buena fortuna en el nuevo año.

Semana de oro

Una celebración con tres fiestas nacionales consecutivas a principios de mayo. Muchas personas pueden tomar alrededor de una semana de vacaciones fuera del trabajo cuando se combinan con el fin de semana y los días de vacaciones pagadas. La Semana Dorada incluye las festividades del Día del Niño (5 de mayo), así como el Día del Verdor (4 de mayo), por lo que muchas personas, especialmente familias, visitan parques y zoológicos, hacen caminatas, etc. 

Lea más sobre esto aquí: Semana Dorada, Gracia salvadora para la clase trabajadora de Japón

Obón

Un período de festival budista a mediados de agosto. Es un momento para honrar a sus antepasados ​​visitando sus tumbas, lo que a menudo significa regresar a su ciudad natal. Aunque no es un día festivo, muchas empresas darán tiempo libre durante este período. Muchos empleados se toman días libres adicionales y los combinan con el Día de la Montaña (11 de agosto) si las fechas son lo suficientemente cercanas como para tratar de programar unas vacaciones más largas. Las festividades adicionales incluyen ir a festivales de verano, espectáculos de fuegos artificiales, hacer bon-odori (baile tradicional), etc. 

 

Gengo (Nengo): años del calendario japonés

En Japón, es posible que escuche una forma diferente de referirse al año que no sea el típico año calendario de 4 dígitos.

Es posible que los hayas escuchado llamar “(nombre) era/período” en inglés.

Esto se llama 「元号 gengo」 o, a veces, 「年号 nengo」. (Tienen el mismo significado y son intercambiables ). Uno de los momentos icónicos de 2019 fue cuando se anunció el nuevo nombre de gengo , Reiwa . 

Nota : El año calendario de 4 dígitos (como 2022) se conoce como 「西暦 seireki」que significa AD

Si ves 「西暦 seireki」 o incluso solo 「西」  en un formulario por fecha, como cuando completas tu fecha de cumpleaños o la fecha de hoy, puedes escribir el año con 4 dígitos. Si ves caracteres kanji como 「昭」「平」「令」, tienes que marcar con un círculo el que corresponde y pensar en qué año gengo es. Por ejemplo, si tu cumpleaños es en 1990, tienes que rodear 「平」y escribir 2 para el año, ya que 1990 es 「平成2年 Heisei 2」o el segundo año de la Era Heisei.

Por lo tanto, en Japón, es importante saber al menos el año gengo de su propio cumpleaños , así como el gengo del año actual . (¡Más sobre el año en curso a continuación!) 

Nombres Gengo

Los diferentes nombres de gengo actualmente se correlacionan con cuando cierto emperador gobernó Japón, y el número que le sigue es el año de su gobierno. En el pasado, el nombre de gengo cambiaba con más frecuencia por una variedad de razones, incluso cuando ocurría un evento importante o un desastre natural. 

En la actualidad, un nuevo gengo comienza cuando el nuevo emperador sube al trono (no importa en qué mes del año) y el primer año de ese gengo va hasta el final de ese año calendario. Por ejemplo, Reiwa 1 (Reiwa Gannen) fue del 1 de mayo de 2019 al 31 de diciembre de 2019. Después de eso, el gengo seguirá los años calendario hasta la muerte del emperador, o como en el caso del cambio de gengo más reciente, abdicación.

Los nombres de las eras se eligen con mucho cuidado . Algunos de los criterios para el nombre incluyen que debe evocar una imagen de esperanza para la gente de Japón, tener dos caracteres kanji , ser fácil de leer y escribir , no haber sido usado antes , etc. 

El sistema actual de cambiar el nombre cuando un nuevo emperador toma el trono comenzó en el período Meiji. Aquí están los nombres de gengo desde entonces. 

Nombre Gengo

Años

明治 Meiji

1868 - 1912

Taisho

1912 - 1926

昭和 Showa

1926 - 1989

平成 Heisei

1989 - 2019.04

令和 Reiwa

2019.05~

Así, 1868 es Meiji 1 mientras que 1912 es Taisho 1, etc. El primer año del gengo también se llama 「元年 gannen」 en lugar de 1; por ejemplo, en lugar de Taisho 1, se llama Taisho Gannen. 

Conversión de año calendario japonés: Heisei y Reiwa

Echemos un vistazo a Heisei y Reiwa en particular. El período Heisei comenzó a fines de la década de 1980, un día después de que el emperador Hirohito falleciera debido a un cáncer. Su sucesor, el emperador Akihito, subió al trono como el 125º emperador de Japón de acuerdo con la tradición japonesa. Heisei en inglés se traduce como "paz en todas partes", que se tomó de dos libros chinos y de filosofía, los Registros del Gran Historiador y el Libro de Documentos, respectivamente.

Para darle un ejemplo, a continuación se muestra la conversión del año calendario a años Heisei. 

Año del calendario

Año Heisei

1989

Heisei 1
o Heisei 元年 (gannen)

1990

Heisei 2

1991

Heisei 3

2018 Heisei 30
hasta abril de 2019 Heisei 31

En agosto de 2016, el emperador Akihito pronunció un discurso ante el público. Expresó su preocupación de que cuando crezca, no podrá comprometerse con los deberes de un emperador, razón por la cual decidió abdicar del trono a fines de abril de 2019.

*Encyclopædia Britannica, Inc., " Período Heisei "

La Era Reiwa o la era actual de Japón, comenzó el 01 de mayo de 2019 . Reiwa se traduce como “la bella armonía”. El nombre Reiwa se tomó de la literatura clásica japonesa, en lugar de los orígenes chinos anteriores.

Aquí está la conversión de años del año calendario a años Reiwa:

Año del calendario

Año Reiwa

2019

Heisei 31 hasta el 30 de abril
Reiwa 1 desde el 1 de mayo

2020

Reiwa 2

2021

Reiwa 3

2022
y así sucesivamente

Reiwa 4
y así sucesivamente

 

Otras costumbres japonesas interesantes del calendario

Las siguientes son formas tradicionales de ver y dividir el calendario japonés. No muchos se usan hoy en día a gran escala, pero sirven como base para muchos festivales y costumbres que todavía observamos en Japón hoy. 

  • 二十四節気 Nijushi Sekki」es el nombre de las 24 divisiones del año solar, adoptado de China. Las 24 secciones se correlacionan con las estaciones y la naturaleza. Aunque la mayoría de la gente no sabe o no puede recordar los 24, algunos como 「秋分 shubun」 son conocidos porque es el nombre y el momento de uno de los días festivos.

  • 節句 Sekku」son 5 días especiales en el año que son festivales de temporada. Si bien 3 de ellos todavía se celebran ampliamente en la actualidad, ya no son días festivos. Los notables son 

    • 3 de marzo - 「桃の節句 Momo no Sekku」 ahora se celebra como Hinamatsuri o el Día de las Niñas

    • 5 de mayo - 「菖蒲の節句 Tango no Sekku」ahora celebrado como Kodomo no Hi o Día del Niño

    • 7 de julio - 「笹の節句 Sasa no Sekku」ahora celebrado como Tanabata 

  • 雑節 Zassetsu」son todos los días o períodos estacionales que no se incluyen en los dos anteriores. Los notables que aún se observan hoy en día incluyen 「節分 Setsubun」en febrero y 「中元 chugen」en agosto. 

Rokuyo

六曜 Rokuyo」 es otro sistema de calendario tradicional, bastante no oficial, que todavía se puede encontrar en el calendario actual. Es posible que vea algunos kanji escritos junto a la fecha en el calendario, especialmente en los calendarios físicos. El kanji, uno de seis tipos diferentes, indica la suerte para esa fecha.

Se basa principalmente en la superstición que se dice que está fuertemente influenciada por China. Aunque no existe una base científica detrás de los días de Rokuyo, muchos japoneses todavía creen en él, al menos para planificar grandes eventos en lugar de para la vida diaria, ¡tanto que todavía se incluye en muchos calendarios!

Algunos ejemplos importantes incluyen

  • 大安 Taian」- el más afortunado de todos. En estos días se pueden planificar grandes eventos como bodas, apertura de un negocio, etc.

  • 先勝 Sakigachi」 que implica que la suerte se siente con fuerza por la mañana y disminuye lentamente a medida que avanza el día, mientras que 「先負 Sakimake」es lo contrario, donde la suerte no existe por la mañana y se vuelve más fuerte a medida que avanza el día.

  • 仏滅 Butsumetsu」 es el día más desafortunado de todos, por lo que se advierte a las personas que eviten la mala suerte. Las personas que creen en Rokuyo definitivamente no se casarán en esos días. 

 

Resumen

Esperamos que este sea un primer vistazo completo al calendario japonés y lo que verá en él. Hay muchas costumbres históricas y culturales que vienen con los días festivos japoneses y la forma en que se forma el calendario, ¡y esperamos que esto te ayude a disfrutarlos al máximo!

 

(Para poder buscar trabajo comienza por buscar un empleo en Japón aquí)

Proponemos este artículo para conectarlo con el soporte y servicio que podemos ofrecerte en WeXpats! Si estás pensando en cómo empezar o conectar tu carrera profesional con Japón o si careces de una carrera y te gustaría desarrollar tu vida en Japón te recomendamos nuestra gama de servicios: WeXpats Guide, para aprender sobre Japón y WeXpats Jobs para trabajar en Japón. ¡Síguenos!

Recomendado: Más de 40.000 extranjeros trabajan en tiendas de conveniencia en Japón

Escritores

WeXpats
Proporcionamos una variedad de artículos que van desde las cualidades atractivas y los encantos profundos hasta información útil sobre la vida, trabajo y estudios en Japón.

Redes Sociales ソーシャルメディア

Informacion actual sobre Japón en 9 idiomas que se actualiza regularmente con las últimas noticias de Japón!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Cultura japonesa/ Fiestas y eventos en Japón/ El calendario japonés: año fiscal, días festivos y nombres de la era japonesa

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies