¿Cómo se dicen las partes de la cara en japonés?

papakao
2021/04/22

¿Cómo se dicen las partes de la cara en japones? atama, 頭, significa = "cabeza", kao, 顔, significa = "cara", kubi, 首, significa "= cuello"...

Para todo quien desee comenzar a estudiar el idioma japones resultará importante comenzar a conocer las partes del rostro.

En la siguiente lista las abordamos:

atama, 頭, significa = "cabeza"

kao, 顔, significa = "cara"

kubi, 首, significa "= cuello"

kaminoke, 髪の毛 = cabello

hitai / odeko, ひたい / おでこ = frente

mayuge, 眉毛 = cejas (abreviar como mayu)

me, 目 = ojos

matsuge, まつげ = pestañas

mabuta, まぶた = párpados

mimi, 耳 = orejas

hana, 鼻 = nariz

hoho / hoppe, ほほ / ほっぺ = mejillas

kuchi, 口 = boca

kichibiru, くちびる = labios

ha, 歯 = dientes

shita, 舌 / べろ = lengua

hace, あご = barbilla

Sin duda existen expresiones interesantes con respecto a las partes del rostro, en el siguiente parrafo vamos a descubrir algunas de ellas.

Kao o dasu que significa "hacer acto de presencia". Kao ga hiroi (rostro ancho) que significa "estar bien conectado". Kao kara hi ga deru (El fuego sale de la cara) Que significa "estar extremadamente avergonzado". Hana ga kiku que significa "ser intuitivo". Hana ga takai (nariz alta), significa "ser arrogante". Atama ga ii (inteligente) significa "ser inteligente". Kubi ni naru significa "ser despedido" Kubi wo arau significa "prepararse para recibir un castigo" (ambas referencias al cuello provienen de la cultura de la katana). Atama ni kuru (me viene a la cabeza) significa “enojarse”. Mimi ni suru significa "escuchar por accidente". Me ni ukabu (puedo ver) significa "imaginar", "recordar"

El fenómeno kogao indica que en Japón que el rostro sea pequeño significa una cualidad de belleza. A menudo las mujeres dicen “tiene el rostro pequeño” como un cumplido. Entendiéndose como algo delicado, bello. Admirable. 

Como una flor que perdura sin abrirse. Dado que se trata de un adjetivo muy japonés, su lógica deja a entender que a) todos poseemos percepciones y juicios estéticos diferentes. Esto es así, ya que la belleza habita el interior de quien la encuentre. Esta ambivalente sensación viene y va cada día (si bien lo bueno es lo bueno, sin lo malo no existiría lo bueno).

Desde tiempos antiguos, las mujeres japonesas consideran que un cutis blanco es sinónimo de belleza, hasta el punto de que existe un refrán que señala que este color sirve para tapar cualquier imperfección.

A día de hoy, el antiguo canon de belleza asociado a una tez blanca no ha perdido importancia

El rostro ajeno

Contemplamos un lugar común que todos los días vemos cubierto de luz y encontramos la belleza desbordándose, mientras que a la siguiente semana podemos percibir el mismo lugar con fealdad. Este movimiento entre opuestos no surge en base a lo externo sino a lo interno.

Muchos ven la identidad nacional japonesa como un onigiri, ya que superior a lo externo, lo importante prevalece en el interior, un núcleo de delicado acceso pero desde donde se cierne al entero. Sin embargo, desde el centro “en todas las cosas verás verdad y en la verdad verás todas las cosas”

Escritores

papakao
Visite Japón desde 2007, empecé a residir invitado por amigos nipones. Me encantan los idiomas, aprobé el examen JLPT, y en Japón me casé y soy papá de una hija hermosa!

Redes Sociales ソーシャルメディア

Informacion actual sobre Japón en 9 idiomas que se actualiza regularmente con las últimas noticias de Japón!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Aprender japonés/ Disfrutar del idioma japonés/ ¿Cómo se dicen las partes de la cara en japonés?

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies