La prefectura de Oita es famosa por sus aguas termales, pero también es una de las principales prefecturas de Japón en cuanto al número de estudiantes extranjeros por población. La prefectura de Oita es también una de las principales prefecturas de Japón en cuanto al número de estudiantes extranjeros per cápita, y está trabajando activamente para crear un entorno en el que los estudiantes extranjeros puedan desempeñar un papel activo tanto durante sus estudios como en sus carreras.
En esta ocasión, las becarias técnicas de Myanmar Aye Aye Aung y Yin Mar Win participaron en la filmación de un vídeo para mostrar el atractivo de trabajar en la prefectura de Oita. Hablamos con ellas sobre lo que las llevó a Japón, el atractivo de la prefectura de Oita y sus pensamientos después del rodaje.
La prefectura de Oita está "llena de lugares para jugar" y disfrutar de las vacaciones
(Ⓒfotos del artículo, derechos reservados a sus respectivos autores)
¿Por qué vinieron a Japón como becarias técnicas (ginou jisshusei)?
Aye Aye Aung: Porque quería aprender técnicas de costura en Japón. Al principio tenía una tienda de ropa en mi país, Myanmar. Vine a Japón porque me enteré de que en Japón se puede aprender a coser en una empresa, y quería aprender más técnicas de costura en Japón.
Yin Mar Win: También he oído que Japón tiene una excelente tecnología de costura, así que decidí venir a Japón para mejorar mis habilidades. Antes de venir a Japón, trabajé como costurera en Tailandia durante dos años y luego dirigí un negocio de ropa en mi país, Myanmar. Buscaba un entorno en el que pudiera aprender a diseñar, confeccionar y vender mi propia ropa.
¿Conocían la prefectura de Oita?
Aye Aye Aung: Cuando firmé mi contrato de trabajo, sabía que iba a trabajar en la prefectura de Oita, pero no sabía qué tipo de ciudad era. Nunca había oído hablar de ella, así que al principio estaba un poco preocupada.
Yin Mar Win: Yo también me enteré de que iba a trabajar en la prefectura de Oita cuando firmé mi contrato de trabajo en Fukuoka. Antes no conocía la prefectura de Oita, y me enteré de los atractivos de la misma en el centro donde estuve haciendo un curso durante un mes.
¿Cuáles fueron los atractivos que encontraron al vivir en la prefectura de Oita?
Aye Aye Aung: El atractivo de la prefectura de Oita es que hay muchos lugares para visitar y jugar. También hay centros termales como Beppu y Yufuin. Me gusta especialmente el Safari Africano del Parque Zoológico de Kyushu. Hay muchos animales y es muy divertido. La Prefectura de Oita también tiene mar y montaña, por lo que hay muchos lugares con hermosos paisajes.
Yin Mar Win: Me atrajo la comida. Antes de venir a Japón, me preocupaba no poder disfrutar de la comida japonesa, pero me sorprendió la cantidad de platos que había. El plato más delicioso fue la tempura de gambas. También hay mucho pescado y verduras frescas y, sobre todo, los precios son baratos. Creo que eso es muy atractivo.
¿Tenían alguna preocupación antes de venir a Japón?
Aye Aye Aung: En Myanmar trabajaba por cuenta propia, así que me preocupaba trabajar en una empresa japonesa. Sin embargo, cuando llegué a Japón y empecé a trabajar, todo el mundo en la oficina tuvo la amabilidad de enseñarme y pude trabajar con tranquilidad.
¿Han sentido alguna diferencia entre antes y después de venir a Japón?
Aye Aye Aung: Lo que más me sorprendió fue el frío del invierno. Cuando llegué a Japón, era pleno invierno y vi la nieve por primera vez. Hacía mucho frío en invierno y era muy difícil acostumbrarse al clima japonés. También me impresionó mucho la cultura japonesa de los saludos. En Myanmar, saludamos a la gente que conocemos, pero no saludamos a los extraños. En Japón, me impresiona la cultura de los saludos educados, como "Ohayo gozaimasu" y "Konnichiwa".
Yin Mar Win: También sentí la diferencia entre las cuatro estaciones y la temperatura. Me sorprendió el hecho de que nevara ya que en Myanmar nunca nieva. El invierno en Japón es frío, pero ahora es mi estación favorita. Además, Japón tiene buenas normas para separar la basura y reglas de tráfico adecuadas. Hay muchas cosas que no tengo en mi país, así que sentí un vacío en el buen sentido.
¿Cómo fue el rodaje del vídeo sobre su vida en Oita?
Aye Aye Aung: Me gustó mucho que me llevaran al Safari estilo Africa, donde pude tocar y ver animales que nunca había visto en Myanmar. También disfruté de la visita al complejo termal de Beppu. En el complejo termal, pudimos ver el vapor y las coloridas aguas termales, e incluso disfrutar de la comida al máximo.
Yin Mar Win: Además de nosotros, también tengo buenos recuerdos del rodaje de las escenas de la vida real y del trabajo con los aprendices técnicos. Creo que hemos sido capaces de hacer un vídeo que ayudará a las personas que quieran convertirse en aprendices técnicos a hacerse una idea del trabajo en Japón. Me alegraría mucho que este vídeo hiciera que la gente se interesara más por Japón.
(Ⓒfotos del artículo, derechos reservados a sus respectivos autores)
Artículos destacados
"Quiero aprovechar la experiencia adquirida" ¿Cuál es el atractivo de la formación técnica?
Hablemos de sus prácticas de formación técnica
Aye Aye Aung: Actualmente trabajo para Techno Co. Ltd.
Actualmente trabajo para Techno Co. Ltd. Me dedico principalmente a la costura, y coso la superficie del uniforme escolar.
Yin Mar Win: Yo también trabajo para Techno Co. Ltd.
(Ⓒfotos del artículo, derechos reservados a sus respectivos autores)
¿Qué les gusta de su lugar de trabajo?
Aye Aye Aung: Me enseñan lo que no sé muy bien. Cuando llegué a Japón por primera vez, no entendía el japonés, así que tuve que pasar por mucho ensayo y error, pero mis mayores me enseñaron a coser y me enseñaron un japonés sencillo. Ahora estoy acostumbrada y se me confían muchos trabajos.
Yin Mar Win: Pensaba que tenía algo de experiencia porque había trabajado como costurera en Tailandia, pero al principio me costó acostumbrarme al trabajo. Llevo unos 5 años trabajando aquí, y creo que he adquirido buenas habilidades de costura en Japón.
(Ⓒfotos del artículo, derechos reservados a sus respectivos autores)
¿Cuáles son sus sueños para el futuro cuando terminen su aprendizaje?
Aye Aye Aung: He aprendido muchas habilidades de costura en mi lugar de trabajo, así que me gustaría encontrar un trabajo que aproveche mi experiencia. También me gustaría poder mantener a mi familia cuando vuelva a mi país.
Yin Mar Win: Tras volver a Japón, me gustaría difundir las técnicas de costura japonesas que he aprendido en mi país. Me gustaría dirigir una escuela de moda y enseñar a los estudiantes, y también me gustaría trabajar como diseñadora de ropa. Me gustaría hacer algo en lo que pueda utilizar mi experiencia.
Muchas gracias por su tiempo.
(Ⓒfotos del artículo, derechos reservados a sus respectivos autores)
Recomendado: Más de 40.000 extranjeros trabajan en tiendas de conveniencia en Japón