Arquitectura, ingeniería civil trabajo en Okayama

株式会社まつばら

¡Registrarse como miembro hace que todo sea más fácil!

  • Guarde su perfil de aplicación
  • Guardar trabajos favoritos
  • Guardar condiciones de búsqueda
  • Reciba correos electrónicos sobre nuevos trabajos, etc.

Nivel de conversación en Japonés

N1 o N1 habilidad japonesa equivalente

Idioma requerido

Japonés

Locación laboral

Okayama Asakuchi-shi

Ocupación

Arquitectura, ingeniería civil

Modo contractual

Empleado a tiempo completo (mitad de carrera)

Horario laboral

08:00~17:00

Salario

Salario mensual 160,000 ~ 250,000

Descripción laboral

\やる気を重視!/
日本の建築技術は世界でも最高峰だと評価されています。
いつかは『職人』になって一生モノの仕事を手にしてみませんか。

・ー・ー・ー・ー・ー・ー・

体を動かすことが好きな方
手先が器用な方
手に職をつけたい方
建築に興味がある方

・ー・ー・ー・ー・ー・ー・


肉体労働に誇りと信念を持った当社で活躍してください!


『株式会社まつばら』について
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
創業から51年。地域に貢献できる会社をめざして、技術力の向上と、お客様の思いに寄り添ったご提案ができるよう努めてまいりました。
「今日も一日おかげさま」
「株式会社まつばら」は、どんな小さな仕事でも、基礎工事などの土木工事から、リフォーム、新築一戸建て注文住宅などの建設工事まで総合的にサポート!熱い思いでお客様のご要望にお応えし続けています。
単純な作業を行う作業員から技術が必要な職人まで、ベテランスタッフと共に成長できる方をお待ちしております。

<<清潔感のある身だしなみ
<<現場でのあいさつ・マナーをしっかり!
<<時間厳守

パワフルに働く仕事だからこそ、身だしなみや近隣の方への配慮などに気を付けています。「力強くて頼もしい作業員さん」だけはもう古い!「丁寧で清潔感のある作業員さん達に頼めてよかった」と思っていただけるようにスタッフ全員で取り組んでいます。


<仕事内容>
建築・土木工事現場で土木作業業務をお願いします。

作業の補助からはじめていただきます。
まずは、土を掘ったり、材料を運んだり、体を使った単純な作業をしながら、必要な道具の種類や、体を使うコツなどを習得してください。
現場のことがわかってきたら、作業員から職人へ技術指導のスタートです。

※車両系の建設機械(ショベル等)の免許をお持ちの方は優遇制度あり
※車両系の建設機械の資格取得支援あり(当社全額負担)

<<夏場の休憩は1時間おきに。
<<空調服貸与。
スタッフを大切にすることが、会社の発展につながると考え、一人一人の働きやすさを大切にしています。肉体労働に誇りを持っているからこそ、体に思いやりを持って働いています!


【給与】
月給160,000円~250,000円
※建設機械免許をお持ちの方は優遇

※毎年4月にスキルに応じて給与見直しを行っています。

【時間】
8:00~17:00
休憩120分(12時に昼休憩・10時と15時に小休憩)
※夏場は1時間おきくらいに休憩をいれています。


【休日休暇】
週休二日制
※シフト表よる(月2回土曜日休み)
※年間休日90日
GW休暇
夏季休暇
年末年始休暇

【待遇】
社会保険完備
車通勤可(駐車場無料)
資格取得支援制度あり(車輌系建設機械)
作業着貸与
空調服貸与
更新日:05月03日

Texto original (Japonés)

Requerimientos de calificación

<応募資格>
普通自動車運転免許必須(AT限定不可)

*未経験の方歓迎
*経験者歓迎

Texto original (Japonés)

Requerimientos bienvenidos

・経験者歓迎
・第二新卒歓迎
・未経験者歓迎

Texto original (Japonés)

Vacaciones

年間休日90日

Texto original (Japonés)

Comentario

少数精鋭の会社なので、先輩、後輩というよりも、スタッフは家族のような関係性でなんでも気軽に相談できます。

Texto original (Japonés)

Publicado por FREEJOB hace 2 horas

Recibir correos electrónicos sobre información laboral

※Al registrarse como miembro, puede recibir correos electrónicos sobre trabajos basados en las condiciones deseadas

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies