Otros trabajo en Tokyo

Este puesto vacante ha expirado.

¡Registrarse como miembro hace que todo sea más fácil!

  • Guarde su perfil de aplicación
  • Guardar trabajos favoritos
  • Guardar condiciones de búsqueda
  • Reciba correos electrónicos sobre nuevos trabajos, etc.

Recibir correos electrónicos sobre información laboral

※Al registrarse como miembro, puede recibir correos electrónicos sobre trabajos basados en las condiciones deseadas

Nivel de conversación en Japonés

N1 o N1 habilidad japonesa equivalente

Locación laboral

Tokyo Shinjuku-ku

Ocupación

Otros

Modo contractual

Empleado a tiempo completo (mitad de carrera), Empleado de contrato

Horario laboral

9:00-19:00

Salario

Descripción laboral

☆20代を中心としたバイリンガルの若手社員が活躍中!
☆国際色豊かで、多言語が飛び交うオフィス
☆「頑張った人が適正に評価される」環境
☆新卒や第二新卒の方、翻訳業界で経験のない方も安心のフォロー体制

トランスパーフェクトは世界各地に90以上の拠点を展開し、高品質な翻訳サービス等を提供しています。今回は翻訳コーディネータ―を増員募集いたします。

【業務内容】
• 複数翻訳プロジェクトの管理全般
• 必要に応じて予算や納期を交渉
• 社内外の翻訳者や翻訳チェッカーとの関係構築
• プロジェクトの進捗を随時確認し、問題があれば即座に営業担当に報告
• プロジェクト責任者として、必要に応じてよりよいワークフローを提案

• Be responsible for the entire life-cycle of all projects assigned to the individual
• Juggle multiple projects and priorities simultaneously in a fast-paced environment
• Understand and abide by individual project instructions
• Liaise with sales staff to clarify project parameters
• Establish and maintain excellent relationships with contract translators and proofreaders globally
• Coordinate with quality personnel to ensure that the translation perfectly complies with instructions and is linguistically perfect
• Communicate any issues/problems/caveats or additional information to sales staff as soon as that information is available

【英語を活かして活躍できる!】
アメリカ本社、香港支社の担当者との連絡で英語でのコミュニケーションが頻繁に発生します。レポートラインは外国籍の上司となる場合もあり、常に英語を使う環境です。

【キャリアパス】
ご入社時は翻訳コーディネーターからスタートしていただき、経験を積んでいく中でゆくゆくはプロジェクトマネージャーやチームリーダーとしてもご活躍いただけます。

Texto original (Japonés)

Requerimientos de calificación

【必須条件】
• 大卒もしくは同等レベル
• 日本語:ネイティブレベル、英語:ビジネスレベル
• マルチタスクが得意な方
• 問題解決能力および分析力
• パソコンやITツールに強い方

【歓迎条件】
• カスタマーサービスやプロジェクト・マネジメントの経験
• 翻訳・ローカリゼーション業界での経験
• 日本語・英語以外の語学力

【人物像】
• コミュニケーション能力
• チームでうまく機能できる方
• 新しいことに挑戦したい方
• 物事を細部まできちんとオーガナイズする力

【Must to have】
• Native or near native level (N1) of written and verbal Japanese communication skills
• Business level of written and verbal English communication skills
• Minimum Bachelor’s degree or equivalent
• Strong organizational skills, attention to detail, and the ability to multi-task
• Excellent problem solving and analytical skills
• Working knowledge of MS Office

【Nice to have】
• Customer service and/or project management experience
• Experience with a translation or localization company a plus
• Fluency in a second language or any level of linguistic skills

【Ideal Applicants】
• Strong interpersonal skills
• Ability to prioritize and schedule tasks and work in a team environment.
• Willing to learn new things, be open to challenges and thrive on success

Texto original (Japonés)

Tratamientos y beneficios

- 年俸制:上記は初年度の基本給、経験に応じて相談(年俸に40時間/月の残業代込)
‐ 業績ベースボーナスあり
- 社会保険完備
- 交通費支給(月額上限3万円)

- Annual salary + performance based bonus
- Public health & social insurance
- Transportation: Reimbursed by the company – max covered 30,000 JPY/month

Texto original (Japonés)

Publicado por Daijob hace 3 años

Recibir correos electrónicos sobre información laboral

※Al registrarse como miembro, puede recibir correos electrónicos sobre trabajos basados en las condiciones deseadas

Nuestro sitio web utiliza cookies con el fin de mantener y mejorar la comodidad y la calidad. Si acepta el uso de cookies, haga clic en el botón "Aceptar". Para obtener más información sobre nuestro uso de cookies, haga clic en el siguiente link.

Política de uso de cookies