일본 알바 구하기: 모집 공고 보고 전화, 메일로 지원하는 법

WeXpats
2023/11/15

일본에서 알바를 하고 싶은데 일본어에 자신이 없어 지원하기가 망설여진다… 그런 분들을 위해 이번 기사에서는 일본 알바 모집 공고를 보고 전화 / 메일로 지원하는 방법을 자세히 소개드립니다. 지켜야 할 매너와 실전 예문, 혹시 생길지도 모를 면접 일정 변경, 면접 취소 등을 위한 전화, 메일 예문도 함께 소개드리니 일본 알바에 관심 있는 분들은 꼭 읽어보세요~

<내용 소개>

◆일본 알바 구하기: 전화 모집의 경우

◆일본 알바 구하기: 전화 걸기 예문으로 연습!

◆일본 알바 구하기: 면접 일정 메일 답장

◆일본 알바 구하기: 면접 일정 조정, 면접 취소, 면접 사퇴의 경우

일본에서 일 찾는 게 어려우신가요?
딱 맞는 일자리, 찾으셨나요? 일본에서 일 찾는 법을 모르겠다 외국인 환영 구인이 안 보인다 일본어가 불안하다
일본에서 일 찾을 때의 고민을 WeXpats가 해결합니다. WeXpats Jobs로 일자리 찾아보기

일본 알바 구하기: 전화 모집의 경우

일본 알바 구하기: 전화 모집의 경우 이미지

아르바이트 정보지나 구인사이트, 매장 앞 포스터 등에 ‘応募方法(지원방법)’이 ‘電話連絡(전화연락)’, ‘電話応募(전화지원)’으로 되어 있는 경우, 전화를 걸어야 합니다. 면접 현장에 가면 의욕으로 무장해 열심히 어필해볼 수 있을 것 같지만, 부족한 일본어로, 그것도 전화로 커뮤니케이션이 가능할지 걱정부터 앞섭니다. 하지만 너무 어렵게 생각하지 말고 주의사항을 중심으로 차근차근 전화로 지원하는 법을 익혀봅시다.

전화를 걸기 전에 준비할 것들부터 살펴볼까요?

메모지와 펜

면접 일시와 장소, 그때 지참할 것 등 지원하는 회사에서 전달받은 내용을 확실히 메모할 준비가 필요합니다. 전화 걸기 전 메모지와 필기도구를 손에 닿는 곳에 준비해둡시다.

아르바이트 채용담당자 이름을 알고 있다면 미리 메모지에 써둡시다. 전화를 걸어 담당자를 바꿔달라고 할 때 해당 이름을 정확하게 말하며 부탁하면 연결하기에 좋고 좋은 인상을 남길 수 있습니다.

또한, 통화 도중에는 긴장해서 말이 적어지는 경우가 많습니다. 전화를 끊은 뒤에 ‘이것도 물어볼걸’, ‘이 내용을 빠뜨렸네’ 하지 않도록 미리 물어보거나 확인하고 싶은 내용이 있으면 역시 메모지에 꼼꼼히 적어둡시다.

전파가 좋고 조용한 장소

전화를 걸기 전에 주위 상황을 확인해둡시다. 휴대전화 전파가 안 좋거나 사람이 많거나 차소리가 크거나 하는 경우는 장소를 옮겨서 통화해야겠죠?

통화중에 주변 잡음이 들리면 자신도 상대방도 대화 내용을 잘 알아듣기 어렵습니다. 중요한 내용을 듣지 못하거나, 몇 번이나 상대에게 묻거나 하는 상황이 생기지 않도록 조용한 환경에서 전화를 하는 것은 무척 중요합니다.

또한, 일본에서는 공공 장소에서 전화를 거는 것이 매너에 어긋난 행동입니다. 전철이나 버스 안, 도서관, 음식점, 병원 등에서 전화를 걸거나 받거나 하지 않도록 주의합시다.

면접 일정을 확인할 수 있는 달력, 스케줄표

달력, 수첩, 학교・어학교 시간표 등, 앞으로의 일정을 바로 확인할 수 있는 자료를 준비해둡시다. 면접일을 제안받았을 때 가능 여부를 바로 확인하고, 해당 날짜에 면접이 어려울 때 가능한 날에 대해 서로 이야기를 나눌 때 도움이 됩니다.

스케줄표를 준비해두면 언제부터 아르바이트를 할 수 있을지, 일하게 된다면 일주일에 몇 번, 무슨 요일에 일할 수 있을지 질문받을 경우에도 답변하기 쉽습니다.

전화 거는 시간에 주의!

아르바이트를 희망하는 회사에 전화를 할 때는 전화 거는 시간대에 주의합시다. 해당 회사나 매장이 바쁜 시간대에 전화를 걸면 상대가 편안하게 통화하기 어렵고, 상식적인 이해가 부족하다는 좋지 않은 인상을 줄 수 있습니다. 

음식점이라면 점심 시간을 피해서, 주말보다도 평일에 전화를 하는 식으로 시간대를 조절합시다.

일본 알바 구하기: 전화 걸기 예문으로 연습!

일본 알바 구하기: 전화 걸기 예문으로 연습! 이미지

일본 알바 전화 지원의 흐름을 예문을 통해 살펴봅시다.

1단계: 자기소개 / 모집 여부 확인 / 면접 희망

가게 스태프:はい、○○レストランです。
(안녕하세요, ○○레스토랑입니다.)

지원자:お忙しいところ失礼します。わたくし△△と申します。□□求人サイトを拝見してお電話いたしました。恐縮ですが、アルバイトの採用担当の◇◇さまへお取り次ぎください。
(바쁘신 중에 죄송합니다. 저는 △△라고 합니다. □□구인사이트를 보고 전화드렸습니다. 죄송하지만, 아르바이트 채용담당◇◇님께 연결 부탁드립니다.)

채용담당자:お電話変わりました。◇◇です。
(전화 바꿨습니다. ◇◇입니다.)

지원자:こんにちは。お忙しいところ失礼します。わたくし△△と申します。□□求人サイトを拝見してお電話いたしました。そちらのホールスタッフに応募したいのですが、まだアルバイトは募集されていますか?
(안녕하세요. 바쁘신 중에 죄송합니다. 저는 △△라고 합니다. □□구인사이트를 보고 전화드렸습니다. 그곳 홀스태프에 지원하고 싶은데, 아직 아르바이트는 모집중인가요?)

채용담당자:はい、募集しております。
(네, 모집하고 있습니다.)

지원자:ありがとうございます。では、ぜひ応募したいので、面接をお願いできますでしょうか?
(고맙습니다. 그럼 꼭 지원하고 싶으니 면접을 부탁드려도 될까요?)

기본적으로는 위와 같은 대화를 주고받게 됩니다. 

혹시 담당자가 자리를 비웠을 때는 자리로 돌아올 예정 시간을 묻고 나중에 전화를 다시 걸겠다고 말해둡시다. 상대가 “戻り次第、折り返し電話させましょうか(돌아오면 다시 전화드리라고 할까요)?”라고 하더라도 정중히 거절하도록 합시다. 지원 기업에 수고를 끼치지 않는 쪽이 더 좋은 인상을 줄 수 있기 때문입니다.

2단계: 면접 일정 잡기

채용담당자:まだ募集中ですよ。◯月◯日に面接したいのですがご都合はいかがですか?
(아직 모집중입니다. ◯월◯일에 면접을 봤으면 하는데, 상황이 어떠세요?)

지원자:◯月◯日の午後なら何時でも大丈夫です。
(◯월 ◯일 오후라면 몇 시라도 괜찮습니다.)

채용담당자:◯月◯日の◯時からはいかがでしょうか?
(◯월 ◯일 ◯시부터는 어떠세요?)

지원자:◯月◯日の◯時からですね。大丈夫です。
(◯월 ◯일 ◯시부터죠? 괜찮습니다.)

채용담당자:では、◯月◯日の◯時に、履歴書を持って来てください。
(그럼 ◯월 ◯일 ◯시에, 이력서를 갖고 와주세요.)

지원자:承知しました。お忙しいところありがとうございました。失礼いたします。
(알겠습니다. 바쁘신 중에 감사합니다. 실례합니다.)

채용담당자:はい、失礼いたします。
(네, 실례하겠습니다(전화 끊겠습니다).)

지원자: 완전히 끊긴 것을 기다리고 전화 끊기

[참고] 말한 내용을 잘 이해하지 못했을 때, 면접 일정을 다시 잡고 싶을 때

전화가 예시대로만 순탄하게 진행되면 좋을 텐데! 중간중간 시나리오와 다른 질문을 받거나, 이쪽에서 조정해야 할 상황도 생기는 법이죠. 그럴 땐 차분하게 다시 한 번 말해달라고 부탁하거나 조정을 부탁해보도록 합시다. 몇 가지 표현을 소개합니다.

  • 申し訳ございません。もう一度伺えますでしょうか? (죄송합니다. 한 번 더 여쭤봐도 될까요?)

  • 申し訳ございませんが、◯曜日は都合が悪くて... 他に可能な曜日はございませんでしょうか? 私は◯曜日と◯曜日以外なら大丈夫ですけれども... (죄송하지만, ◯요일은 안 되어서… 그 밖에 가능한 요일은 없으신가요? 저는 ◯요일과 ◯요일 말고는 괜찮습니다만…)

  • ありがとうございます。では当日伺いします。よろしくお願いします。 (감사합니다. 그럼 당일에 찾아뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.)

[참고] 일본에서 전화 걸기 매너

[참고] 일본에서 전화 걸기 매너 이미지

일본어에 아직 자신이 없는 외국인으로서 전화를 걸어야 한다면 일본의 전화 통화 매너를 지키는 것에 더욱 주의를 기울이는 것이 좋겠죠? 단어나 표현이 조금 부족하더라도 매너를 잘 지키면 좋은 인상을 줄 수 있습니다.

자기 이름부터 대기

일본에서 전화를 걸 때는 먼저 “お忙しいところ失礼します。わたくし△△と申します(바쁘신 중에 실례합니다. 저는 △△라고 합니다)”라고, 자신의 이름부터 대도록 합시다.

면접은 전화를 거는 시점부터 사실상 시작된다고 해도 과언이 아닙니다. 자신의 표정이나 자세를 보여줄 수 없는 만큼, 전화 예절로 정중하고 예의바른 사람이라는 것을 어필하는 것이 중요합니다. 

천천히 정중하게 듣기 좋은 목소리로 말하기

전화를 할 때는 ‘천천히 정중하게’ 이야기하는 것을 유념합시다.

막상 전화를 걸게 되면 외국인 유학생은 물론 일본인도 긴장을 하게 되는 법. 상대도 그런 점은 알고 있기 때문에 조금 말이 막혀도 당황하거나 낙담하지 않아도 괜찮습니다.

또한, 남성은 목소리 톤을 살짝 높여서, 여성은 기분상 살짝 낮춰서 말하도록 의식하면 전달력을 더욱 높일 수 있습니다.

대부분의 사람들은 전화를 걸 때 평소보다 목소리 톤이 높아지는 경향이 있습니다. 목소리 톤이 높으면 젊고 발랄한 인상을 줄 수 있지만, 너무 높으면 과장스럽고 들떠 있는 인상을 줄 수 있으니 주의~

반대로, 목소리 톤이 낮을 경우 성실하고 차분한 인상을 어필할 수 있지만, 웅얼거리는 듯 똑똑히 들리지 않을 수 있으니 볼륨을 적절하게 조절해야겠습니다.

[중요!] 상대가 전화를 끊고 난 뒤에 전화 끊기

전화를 끊을 때는 상대가 끊은 것을 확인하고 나서 끊읍시다.

전화를 건 쪽에서 먼저 전화를 끊어버리면 상대가 얼른 이야기를 끝내고 싶어한다고 오해할 수 있습니다. 전화 끊기라는 별것 아닌 듯한 행동에서 좋지 않은 인상을 주는 일이 없도록 유념합시다.

서로 상대가 끊기를 기다리는 상황에서는 “お先に失礼します(먼저 실례하겠습니다)” 하고 한마디 덧붙인 뒤에 전화를 끊으면 실례가 되지 않습니다. 상대방이 이런 말을 먼저 한다면, 이쪽에서도 “失礼します(실례하겠습니다)” 하고 말한 뒤, 조금 더 기다린 뒤에 천천히 전화를 끊으면 됩니다.

일본 알바 구하기: 면접 일정 메일 답장

일본 알바 구하기: 면접 일정 메일 답장 이미지

인터넷 구인 사이트를 통해 알바 지원을 했더니 면접 관련 일정을 물어보는 메일이 왔습니다. 자신의 스케줄을 확인해 신속히 답장해야 하는데, 24시간 이내가 기본입니다. 오전 중에 메일을 받았을 때는 그날 저녁, 저녁 이후에 받았을 때는 다음 날 오전 중에 답장을 보내는 것이 좋습니다. 

단, 급한 마음에 빨리 메일에 답장을 보내고 싶어도 심야나 이른 아침은 피하는 것이 매너~ 사정상 답장이 늦어졌을 때는 “お返事が遅れてしまい、申し訳ございません(회신이 늦어져서 죄송합니다)”와 같이 짧게라도 사과 문구를 추가해주세요.

제목(件名)은 그대로 두기, 답장 기능을 사용

받은 메일에 답장할 때에는 제목(件名; 겐메) 부분은 지우거나 새로 쓰지 않고 그대로 답장 기능을 사용해 답장을 쓰도록 합니다. 메일을 관리하는 담당자 입장에서는 자신이 보낸 메일 제목에 가 붙어 있는 형태, 즉 와 같은 형태일 때 가장 쉽게 메일을 확인, 관리할 수 있습니다.

받은 메일 내용을 그대로 인용한 뒤 작성

메일 답장 기능을 사용하면 일반적으로 받은 메일 내용이 하단에 인용되는데요. 이 부분도 따로 지우지 않는 것이 좋습니다. 메일이 오갈 때 어떤 내용을 주고받았는지 파악하기 쉽기 때문입니다. 

답장 쓰기 실전 및 예시

「담당자 부서, 이름→인사→자기 이름→메일 받은 데 감사→용건→마무리 인사→서명」순으로 차분히 써내려가면 ok! 기본적인 예를 살펴볼까요(지정된 면접일에 면접이 가능할 때)?


〇〇株式会社
(〇〇주식회사. 부서가 있다면 부서도 그대로 옮겨 적기)

△△様
(△△님. 담당자 성함. 직함이 있다면 직함도 쓰기)

お世話になります。
(수고많으십니다. 첫 메일이므로 ‘いつも’를 붙여 쓰지 않도록 주의!)

〇〇〇と申します。
(〇〇〇라고 합니다. 일본어 한자, 가타카나 등으로 성, 이름 모두 적기)

このたびは、アルバイトの面接のご連絡をいただき、ありがとうございます。
(이번에 아르바이트 면접 연락을 주셔서 감사합니다.)

ご指定いただきました下記の日時、場所にてお伺いします。
(지정받은 아래 일시, 장소로 찾아뵙겠습니다.)

・◯月◯日(◯曜日)◯時

・株式会社△△本社

どうぞよろしくお願いいたします。
(잘 부탁드리겠습니다.)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

○○○(이름)

TEL:090-0000-0000

MAIL:○○○@☓☓☓☓☓.com

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー


[참고] 일본 비즈니스 메일의 마무리는 '서명'

일본에서는 비즈니스 메일을 보낼 때 끝 부분에 보내는 사람의 이름(풀네임), 전화번호, 메일주소 등을 적는 '서명'을 넣는 것이 매너입니다. 담당자 부서, 이름을 확인할 때도 받은 메일 하단의 서명을 참고하면 됩니다. 혹시 따로 담당자명이 적혀 있지 않는 경우에는 답장을 보낼 때 <ご担当者様>(담당자님)라고 적으면 무난합니다. 

[주의] 메일을 보내기 전에 마지막으로 오자나 잘못된 표현이 없는지 꼭 한 번 다시 읽어보도록 합시다. 이모티콘 사용은 피합시다.

<메일 발송 전 체크포인트> 

  • 담당자 회사명, 담당자명은 잘못되지 않았는지?

  • 희망하는 면접 일정의 일시, 요일을 잘못 쓰진 않았는지?

  • 서명(이름, 연락처)을 잊지 않았는지?

  • 그 밖에 한자 등이 자동입력 등으로 잘못 입력되지는 않았는지?

일본 비즈니스 메일 쓰는 법은 <일본 비즈니스 메일 실전 연습! 상황별 예문 소개> 기사에서 좀 더 자세히 살펴보실 수 있습니다. 

일본 알바 구하기: 면접 일정 조정, 면접 취소, 면접 사퇴의 경우

일본 알바 구하기: 면접 일정 조정, 면접 취소, 면접 사퇴의 경우 이미지

급한 사정이 생겨 면접 약속을 한 날 면접을 볼 수 없게 된다면, 곧바로 담당자에게 연락합시다. 기본적으로는 면접이 최우선이라는 생각으로, 상황을 정직하게 설명합시다.

면접 직전 취소는 비즈니스 매너에 어긋나는 행동

면접 직전에 ‘급한 사정이 생겼다’고 면접을 취소하는 것은 비즈니스 매너에 어긋나는 행동입니다. 하물며 연락도 하지 않고 면접장에 가지 않는 것은 말할 것도 없겠죠.

상대는 자신에게 시간을 할애해 면접 일정을 잡아주었습니다. 자신의 상황으로 상대의 일정이 어그러지지 않도록 주의해야겠습니다.

경우에 따라서는 면접 시간을 사정에 맞게 늦춰주거나 가능한 날짜로 면접 일정을 재조정해주는 경우도 있습니다. 쉽게 면접 자체를 포기하지 말고 사정을 잘 설명해봅시다.

면접 일정 조정 메일 예시

지정된 날짜에 면접이 불가능하다면, 면접 일정을 조정해달라고 부탁해야 합니다. 조정하기 쉽게 후보 일정을 3개 정도 제시하는 것이 좋습니다. <12時~13時のみ>(12시~13시 사이만 가능)과 같이 타이트하게 보내는 것보다는 어느 정도 여유 있게 시간을 제시하는 것이 좋습니다. 


大変申し訳ありませんが、ご指定いただいた日時の都合がつがず、 以下のいずれかで再度調整をお願いしたく存じます。

(대단히 죄송하지만, 지정된 일시에 면접이 어려워, 아래의 어느 쪽으로 다시 조정을 부탁드리고 싶습니다.)
 

・○月○日(○曜日)12時~18時 

・○月○日(○曜日)終日 (*終日는 ‘종일’이라는 뜻) 

・○月○日(○曜日)終日

 

お忙しい中と存じますが、ご調整いただけますと幸いです。

どうぞよろしくお願いいたします。

(바쁘신 줄 알지만 조정을 받으면 기쁘겠습니다. 

잘 부탁드리겠습니다.)


당일에 지각할 것 같을 때는 바로 전화를 걸어 사정을 설명

교통 지체나 예기치 못한 사정으로 어쩔 수 없이 지각을 하게 될 것 같을 때는 되도록 빠른 시점에서 전화를 걸어 사정을 설명합시다. 죄송한 마음을 담아 정중히 자신의 상황을 설명하는 것이 중요합니다. 

지각이 예상될 때 통화 예시

“大変申し訳ありませんが、〇〇といった理由で、面接時刻に間に合いそうにありません。勝手を申してすみませんが、面接時刻を遅らせていただけないでしょうか?”
(대단히 죄송하지만, 〇〇한 이유로, 면접 시각에 맞추지 못할 것 같습니다. 제 생각대로 말씀드려서 죄송하지만, 면접 시각을 늦춰주실 수 있을까요?”)

이유가 있어 면접을 취소하고 싶어졌을 때

“갑자기 다쳐서 당분간 아르바이트를 하기 어렵게 됐다”, “인터넷에서 정보를 조금 더 찾아보니 나와는 맞지 않는 일인 것 같다”, “먼저 면접을 봤던 다른 회사에 채용됐다”, “더 좋은 조건의 아르바이트를 찾아서 면접을 보고 싶어졌다”... 실제로 아르바이트를 구하다 보면 면접 전에 면접을 취소하고 싶어지는 경우가 생기기도 합니다.

이럴 때에는 ‘가능한 한 빨리’ 면접을 보기로 한 회사에 연락을 하는 것이 매너입니다. ‘당일까지 정하면 되겠지’ 하고 미루지 말고 면접을 취소할 마음이 들었을 때 곧바로 연락합시다.

면접일까지 1주일 이상 여유가 있을 때는 메일로 연락을 해도 좋습니다. 단, 면접 당일까지 회신 메일이 없다면, 전화로 다시 한 번 말하는 것이 확실합니다. 

면접일까지 며칠 남지 않은 경우에는 꼭 전화로 사정을 설명합시다. 특히 전날이나 당일은 메일을 보내도 담당자가 확인하지 못할 확률이 높으니 반드시 전화를 하도록 합시다.

면접 취소 전화 포인트

전화로 면접을 취소할 때는 다음 내용을 전달하게 됩니다.

・면접 예정 일시

・이름

・사퇴 이유(못 가게 된 이유)

・사과의 말

사퇴 이유가 무엇이든 자신의 의사로 사퇴하는 것이니 폐를 끼친 데 대해 “せっかくお時間を頂いていたのに、申し訳ございません(우정 시간을 내주셨는데, 죄송합니다)” 등으로 분명히 사과의 뜻을 전해야겠죠?

전날이나 당일에 취소 연락을 하는 경우에는 “直前の連絡となってしまい大変申し訳ございません(직전에 연락을 드리게 되어 대단히 죄송합니다)”라고 표현을 바꾸어 마음을 전합시다.

사퇴 이유는 “事情により(사정에 의해)”, “他で採用が決まってしまったため(다른 곳에서 채용이 결정되어서)” 등을 전달하고, 상대가 묻지 않는다면 더 상세히 설명하지 않아도 됩니다.

담당자가 자리를 비웠을 때에는 전화를 받은 직원에게 잘 전해달라고 부탁합시다.

취소 전화도 영업 준비 시간, 점심 시간 등을 피해서 오후 14~16시경에 거는 것이 매너입니다. 단, 면접 당일에는 이러한 룰을 의식하지 말고 가능한 한 빠른 시간대에 연락을 하는 것이 좋습니다.

면접 취소 통화 예시

가게 스태프:お電話ありがとうございます、○○店です。
(전화 감사합니다, OO점입니다.)

자신:お世話になっております。○月○日○時にアルバイトの面接を約束しております○○(자기 이름)と申します。お忙しいところ恐縮ですが、採用担当者様におつなぎいただけますか?
(도움받고 있습니다. ○월 ○일 ○시에 아르바이트 면접을 약속한 ○○라고 합니다. 바쁘신 데 죄송하지만, 채용 담당자님과 연결해주실 수 있을까요?)

(채용담당자와 통화가 되는 경우)

자신:お忙しいところ恐れ入ります。○月○日の○時に面接をお願いしておりました、○○(자기 이름)と申します。大変申し訳ございませんが、事情により、今回の面接を辞退させていただきたくご連絡しました。
(바쁘신 데 죄송합니다. ○월 ○일에 면접을 부탁드린, ○○라고 합니다. 정말 죄송하지만, 사정이 있어 이번 면접을 사퇴하고 싶어 연락드렸습니다.)

채용담당자:かしこまりました。ご連絡いただきありがとうございます。
(알겠습니다. 연락해주셔서 감사합니다.)

자신:せっかくお時間を調整して頂いていたのに、申し訳ございません。何卒よろしくお願いいたします。それでは、失礼いたします。
(어렵게 시간 조정을 해주셨는데, 죄송합니다. 잘 부탁드립니다. 그럼 실례하겠습니다.)

(채용담당자가 부재중인 경우)

자신:恐れ入りますが、この度面接を辞退させていただきたくご連絡いたしました。ご迷惑をおかけして大変申し訳ございませんが、その旨を採用担当者様にお伝え願えますか。
(죄송하지만, 이번 면접을 사퇴하고 싶어 연락드렸습니다. 폐를 끼쳐 대단히 죄송하지만, 이 말을 채용 담당자님께 전해주실 수 있을까요?)

가게 스태프:かしこまりました。ご連絡いただきありがとうございます。
(알겠습니다. 연락 감사합니다.)

자신:何卒よろしくお願いいたします。それでは、失礼いたします。
(잘 부탁드립니다. 그럼 실례하겠습니다.)

면접 취소 메일 예시

메일 제목:○月○日のアルバイト面接辞退のご連絡

본문:

株式会社 ○○

○○店 採用担当者様

○月○日の○時に面接のお時間を頂いておりました、○○○と申します。

大変申し訳ございませんが、一身上の都合により、この度の面接を辞退させて頂きたくご連絡させていただきました。

お忙しい中、面接の時間をご調整いただいたにもかかわらず、誠に申し訳ございません。

何卒よろしくお願いいたします。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

○○○(이름)

TEL:090-0000-0000

MAIL:○○○@☓☓☓☓☓.com

ーーーーーーーーーーーーーーーーーー


[참고] 면접 후 일하기 어렵게 되었을 때

면접 후 일하기로 해놓고 사퇴를 한다고 법적으로 문제가 생기는 것은 아니니 너무 걱정하지 않아도 좋습니다. 단, 면접 후 일하기 어렵게 되었을 때에는 전화로 바로 연락을 하는 것이 매너입니다. 

혹시 사퇴 이유를 묻는 경우는 담당자로서 회사측에 뭔가 문제가 있어서 그런 것인지 확인하고 싶은 경우로, 사퇴한 사람을 탓하려고 하는 것이 아니니 사실대로 이야기합시다. 단, 이때도 상대방의 기분을 상하지 않도록 매너를 지키는 것은 중요합니다. “다른 아르바이트에 채용됐다”고 하는 것은 문제되지 않지만, “다른 아르바이트의 조건이 이 회사보다 좋아서”라고 말하는 것은 매너가 부족한 표현이겠죠?

일본은 약속과 시간을 중요시하는 나라입니다. 면접뿐 아니라 실제로 아르바이트를 하게 될 때도 이 점을 잊지 않고 생활한다면 틀림없이 주변과 커뮤니케이션을 잘해나가며 즐거운 아르바이트 생활을 이어나갈 수 있을 것입니다. 

일본 알바에 대해서 조금 더 자세히 알아둔다면, 잘 몰라서 지원하고 사퇴하는 일을 줄일 수 있을 것입니다. 아르바이트를 시작하기 전에 <일본 유학생 알바 찾기: 추천 알바와 이유, 어려운 점은?>의 내용을 꼭 한번 읽어보세요. 


>> WeXpats에서는 외국인 특화 구인 사이트 WeXpats Jobs를 운영하고 있습니다. 비용은 완전 무료, 정사원 외에 아르바이트 구인도 다양하게 소개드리니 회원 등록 후 알차게 이용해보세요.

(※등록과 구인 열람은 해외에서도 가능하지만, 구인 지원은 일본 거주자분들만 가능합니다.)

라이터

WeXpats
생활・취업・유학에 관한 도움되는 정보부터, 일본의 딥한 매력을 소개하는 기사까지, 다채로운 기사를 전합니다.
Share button

SNS ソーシャルメディア

일본의 최신 정보를 9개 언어로 정기 업데이트합니다.

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 일본에서 일하기/ 취업 활동(면접・이력서・시험)/ 일본 알바 구하기: 모집 공고 보고 전화, 메일로 지원하는 법

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책