[베트남어 활용 가능 | 라이프 코칭 | 계약직] 기술 인턴 연수생 강사 채용 @群馬県前橋市

이 구인은 모집이 종료되었습니다.

회원등록을 하시면 더욱 편리하게 이용하실 수 있습니다!

  • 지원용 프로필 저장
  • 관심 구인 저장
  • 검색 조건 저장
  • 추천 신착 구인 메일 등

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

일본어 회화 레벨

N2 이상, 또는 N2 상당의 일본어 능력이 있음.

환영 언어

베트남어

근무지

군마현 마에바시시

직종

통역

고용 형태

계약사원

근무 시간

08:30 ~ 17:15, 16:30 ~ 00:30, 00:30 ~ 09:15

시프트제

급여

월급 200,000 ~ 245,000

업무 내용

技能実習生の①業務指導 ②語学指導 ③生活指導 が中心となります。

①業務指導
物流センターの為、現場で実習生に向けて実技指導等を行います。
入社後にはフォークリフト免許取って頂き、実習生に実演などの研修もございます。

②語学指導
実習生の日本語検定試験の講師
N2を保有してる方は、N1獲得を目指して頂く為、日本語力をより伸ばしたい方は大歓迎です。

③生活指導
実習生に日本の習慣に慣れて頂く為に生活のことやマナーなどをOJTで教えていただきます。

外国人実習生への語学指導および業務指導
(実際に現場に入り、フォークリフト作業など倉庫内業務、
検品・箱詰め作業などの工場内作業を実施、実習生に技術指導)、
現場での通訳業務(現場での日本人社員と外国人実習生のコミュニケーションの支援)、
生活指導全般(実習生管理・プライベート等もアドバイス係として窓口)、
その他これらに付随する業務

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

지원 자격

・母国語がベトナム語の方
・JLPT N2を保有してる方

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

환영 조건

・N1保有している方
・フォークリフト免許を持っている方
・母国の後輩育成に興味のある方
・教えることが好きな方
・日本語を上達したい方
・フォークリフトなどの運転免許取得に抵抗のない方

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

직원 대우・복지

制服貸出、弁当代補助(1 食につき半額を補助。上限3,500 円/月)、自転車支給(希望による)

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

휴일・휴가

週休2日制(シフト制)

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

의견

母国であるベトナムの技能実習生のサポート業務のお仕事になります。
日本語勉強中の母国の実習生に仕事のレクチャー、日本語の勉強、日本での生活のサポートなど網羅的にサポートができます!

現在すでにミャンマー国籍、ベトナム国籍の方が1名ずつおりますので、
先輩から学びながらお仕事できます!

事務の方を含めると工場全体で5名の外国籍の方がお務めしております。

【選考について】
■回数
選考回数は書類選考と面接2回となります。
責任者と現在働いてる母国語が話せる方となります。

■書類選考
履歴書、職務経歴書、在留資格のコピー(裏 / 表)が必要となります。

■方法
対面面接 / オンライン面接 どちらでも可能です。
群馬県前橋市のお近くにお住まいの方は直接面接可能です。

【求めている人材について】
・母国の後輩育成に興味のある方
・教えることが好きな方
・日本語を上達したい方
・フォークリフトなどの運転免許取得に抵抗のない方

ご応募頂きましたら担当よりご連絡し、
業務内容について相違がないか確認させていただきます。
問題なければ書類選考を致します。

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

게재처株式会社アプリス1년 전

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책