미야자키현에서 통역, 번역, 사무 구인

社名非公開(書類選考後に公開)

회원등록을 하시면 더욱 편리하게 이용하실 수 있습니다!

  • 지원용 프로필 저장
  • 관심 구인 저장
  • 검색 조건 저장
  • 추천 신착 구인 메일 등

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

일본어 회화 레벨

N2 이상, 또는 N2 상당의 일본어 능력이 있음.

환영 언어

영어,일본어

근무지

미야자키현 미야자키시

직종

통역, 번역, 사무

고용 형태

계약사원

근무 시간

8:00~17:00

급여

연간 수입 2,500,000 ~ 3,000,000

업무 내용

【勤務地】宮崎県宮崎市
入社後、最初は出社勤務でスタートし、数か月後に在宅勤務になる予定です。
※状況によっては出社勤務に切り替わる可能性もあります。

【会社概要】
「BPOサービス」「ヘルプデスク/コールセンターサービス」「ヘルスケアサービス」「HRソリューションサービス」の4つのサービスを柱にアウトソーシングサービスを提供しています。
長年培ってきた経験とノウハウを融合し、あらゆる業種のお客様の業務プロセス、リソース、ロケーションを整え、一般事務から情報処理、システム設計・ソフトウェア開発、コールセンター、ヘルプデスク、保健指導、採用領域まで、経験豊富なスタッフがサポートしています。

【仕事内容】
医療機器関係の海外営業のサポート窓口業務です。
◇英語・日本語のメール翻訳(日本語英語5:5の割合)
◇英語でのお問い合わせメールの対応
問い合わせへの対処内容は研修で覚えていただきます。業界経験や専門知識は不要です。

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

지원 자격

☆英語のスキルをお持ちの方!
☆PCの入力に自信のある方!
☆在宅勤務をご希望の方!

【応募要件】
◇PCの基本操作が可能であること
◇メール作成、英訳、読解スキル
◇英語ビジネスレベル
◇外国籍の方は日本語ビジネスレベル(流暢)、大卒以上、日本在住の方

※転職回数の多い方の応募はご遠慮ください。(20代2社まで/30代4社まで)
※年齢制限理由:長期勤続によるキャリア形成を図る観点から、若年者等を期間の定めのない労働契約の対象として募集・採用するため

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

환영 조건

<優遇するスキル>
◇海外留学経験
◇海外の方とコミュニケーションをとる機会が多かった方
◇医療系専門用語に苦手意識のない方、もしくは医療系知識のある方

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

직원 대우・복지

【雇用形態】
契約社員
年2回のボーナス支給。
正社員への登用制度もあります(前年実績あり)
【福利厚生】
◇社会保険完備
◇交通費支給(同社規定による)
◇提携施設利用(スポーツクラブ、レストラン、宿泊施設など)

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

휴일・휴가

年間休日120日以上、完全週休2日制(土、日)、祝日、年末年始、有給、産前/産後、育児、介護休暇 他

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

게재처グロービッシュ・キャリア4개월 전

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책