가나가와현에서 개호 구인

セントスタッフ株式会社 横浜支店

회원등록을 하시면 더욱 편리하게 이용하실 수 있습니다!

  • 지원용 프로필 저장
  • 관심 구인 저장
  • 검색 조건 저장
  • 추천 신착 구인 메일 등

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

일본어 회화 레벨

N1 이상의 일본어능력시험(JLPT) 자격을 취득했다.

환영 언어

일본어

근무지

가나가와현 요코하마시 아오바구

직종

개호

고용 형태

아르바이트・파트타임

급여

시급 1,112 ~ 1,350

업무 내용

【神奈川県横浜市】介護職/パート/小規模多機能型居宅介護/車・バイク通勤可/駅チカ/正社員登用あり

【業務内容】
高齢者施設における日中の介護業務全般をお願いします。

【主な業務内容】
・食事介助/排泄介助/入浴介助
・移乗/誘導/コール対応
・離床介助/臥床介助
・更衣/口腔ケア/服薬介助
・申し送り/カンファレンス
・介護記録の記入または入力
・その他(レク/環境整備など)

ーー【お仕事先情報】ーー
施設形態:小規模多機能型居宅介護
定員:29名
開設:1993年2月

【おすすめポイント】
・正社員登用があるのでやる気次第でキャリアアップできます
・ブランクのある方でも先輩が丁寧に指導をするので安心して働き始めることができます
・パートの方にも賞与があるのでやる気にもつながります
・入社後はスタッフが一緒について教えていくので不安な方でも安心してください
・無料駐車場があり、車やバイク通勤をすることができます

【応募資格】
【応募資格/経験】
・介護初任者研修、介護福祉士の資格をお持ちの方
・介護経験のある方

【ウェルカム条件】
・ブランクのある方
・週2日~働ける方

【勤務時間】
07:00~13:00実働6時間・休憩なし
13:00~18:45実働5時間45分・休憩なし
17:30~翌9:30実働14時間・休憩120分
※1か月単位の変形時間労働制
※週2日~勤務可

【給与詳細】
時給:1,112円~1,350円

【その他手当】
・夜勤手当8,000円/回(試用期間中は5,000円)
・ 家賃手当~20,000円(試用期間中は無し、条件あり)
・ 児童手当一子につき5,000円/月(試用期間中は無し、条件あり)
・ 通勤手当実費支給~20,000円

試用期間:3か月
雇用期間:1年(原則更新)

【神奈川県横浜市】介護職/パート/小規模多機能型居宅介護/車・バイク通勤可/駅チカ/正社員登用あり

【営業担当のおすすめポイント】
・パートの方にも賞与があるのでやりがいを感じながら働くことができます
・週2日~勤務が可能なので家庭やプライベートと両立して働くことができます
・無料駐車場があるので車・バイク通勤ができます
・駅からも近く、徒歩9分というアクセスの良さです

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

지원 자격

・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N1以上可
・学歴不問
・詳細は仕事内容欄【応募資格】をご参照ください

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

직원 대우・복지

・各種社会保険完備(健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険)
・受動喫煙対策:(敷地内禁煙)
※喫煙者の方へ:休憩中の喫煙についてはご相談ください
・私服勤務可
・エプロン貸与
・交通費支給(月20,000円)
・自転車・バイク通勤可
・無料駐車場あり

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

휴일・휴가

シフト制育児休暇介護休暇看護休暇有給休暇(勤務日数、時間に応じて付与)

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

의견

〇企業情報
【所在地】
東京都中央区日本橋茅場町1-8-3 JP茅場町ビル 2階

【代表者】
片山 直樹

【設立】
1999年10月

【資本金】
9,798万円(資本準備金3,899万円含む)

【従業員数】
261名(令和5年3月現在)

【事業内容】
介護・福祉に特化した人材サービス事業

【会社PR】
【あなたの為に全力サポート】                  ※すべて無料
 専属コーディネーターが1対1で登録から就業スタート後までのすべてをサポート!!
面接の日程調整や待遇面の交渉等、就業先とあなたの仲介役として専属コーディネーターが代行致します♪
介護スキルに不安がある方は、専任の講師がご希望に応じた研修をご用意♪

【施設の本音をすべて教えちゃいます】
 就職活動において一番不安な点は何ですか?
仕事内容、待遇面、人間関係など。聞きたくても聞けない●●は私たちコーディネーターにお任せください!!
ホームページや求人サイトには載っていない活きた情報を余すことなくお伝え致します。

【コーディネーターは「有資格者」「介護職の経験者」です】    
 経験者だから分かること、現場を知っているからこそ伝えられることがあります。
 経験者の目線からあなたにとって最適な施設をご紹介させて頂きます。

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

게재처Work Gate1개월 전

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책