【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

도쿄도에서 IT 엔지니어 구인

이 구인은 모집이 종료되었습니다.

회원등록을 하시면 더욱 편리하게 이용하실 수 있습니다!

  • 지원용 프로필 저장
  • 관심 구인 저장
  • 검색 조건 저장
  • 추천 신착 구인 메일 등

일본어 회화 레벨

N2 이상, 또는 N2 상당의 일본어 능력이 있음.

환영 언어

일본어

근무지

도쿄도

직종

IT 엔지니어

고용 형태

정사원(중도 채용)

근무 시간

08:30-11:30

급여

연간 수입 4,200,000 ~ 7,200,000

업무 내용

ITコンサルタント

グローバルマーケティングプロジェクトのリーダーとして、下記の業務を担当していただきます。
クライアントはグローバルなマーケティングを目指す日本企業です。(花王や明治、森永など大手クライアントも多数)
※同社の日本人社員とペアを組んで、案件をディレクションしていただきます。
※主にクライアントの海外支社や海外現地メンバーの方々とのやり取りがメインとなります。
日本企業との打合せは同社の日本人社員含め、複数メンバーで行います。

<具体的には・・・>
・クライアントとの打合せ
・グローバルマーケティングのコンセプト策定
・予算に応じたプランニング
(ユーザー目線でサイト構成や内容を検討)
・プロジェクトの KPI 作成
・Web 制作ディレクション業務
(海外の制作会社の選定、制作会社や関係者にサイト構築の進捗管理や指示を出す)
・進捗管理
・社内報告
・運用後の分析も担当していただく可能性あり

【Profession】
・日本の大手クライアントのグローバルマーケティングの企画実行まで携われる!

【Environment】
・フルリモートOK・出勤もOK
・フルフレックス(※試用期間中はコアタイムあり)

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

지원 자격

・日本語ビジネス上級レベル
・英語ビジネス上級レベル
・ITコンサルタント or 営業 or 顧客との折衝経験3年以上
・ITエンジニア or PM or ITディレクター or デザイナーの経験
・サイトの成り立ちを理解している方
・論理的思考力のある方

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

환영 조건

・日本での就業経験
・日本の就労ビザ保有者
・チーム全体の KPI を考え、数値責任を持って業務を行った経験があること

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

직원 대우・복지

<昇給>
年2回・交通費全額支給
・各種保険完備(健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険)
・住宅補助(オフィスから 3km 圏内居住の従業員に月額
5 万円(試用期間終了後))
・リモート勤務支援制度:月に1度、数日分の食事を冷凍で宅配するミールサービス、オンラインヨガレッスン受講サービスなど
 ※リモート勤務を基調としているため、育児や家事、介護しながらでも働きやすい会社です。

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

게재처Jellyfish4년 전

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

프라이버시 정책