일본어 회화 레벨
N2 이상, 또는 N2 상당의 일본어 능력이 있음.
근무지
도쿠시마현 도쿠시마시
직종
사무
고용 형태
아르바이트・파트타임
급여
급여는 능력과 경험에 따라 상담 가능
업무 내용
日本最大級の<ネット型リユース事業>のお問合せ窓口と一般事務をお任せします!
【具体的には】
◎電話・メール対応
・弊社サービスに対するお問い合わせ対応
・お客様対応担当者への取次
◎一般事務
・お客様情報や申込内容の入力、確認
ほとんどのスタッフが未経験からスタートしています。
近くには社員や先輩アルバイトがいますので、いつでもサポート致しますのでご安心を♪
【ネット型リユース事業とは】
販売店を持たずにインターネットを通じて、商材の買取から販売を手掛けるサービスのこと。
買取査定から在庫管理、販売、出荷までITシステムが一貫サポートするネット型は収益性が高く、
成長著しいマーケット。
リユースは日本語で『再利用』と訳され、不要品を発生させないリユースと『リデュース(Reduce/廃棄物抑制)』『リサイクル(Recycle/再資源化)』を合わせた『3R』は環境省が推進する持続可能な循環型社会のキーワード。
社会貢献性の高いビジネスなので、事務経験を積むと同時に学びの多いお仕事です。
(1)■メール・電話対応スタッフ
日本最大級の<ネット型リユース事業>のお問合せ窓口と一般事務をお任せします!
【具体的には】
◎電話・メール対応
・弊社サービスに対するお問い合わせ対応
・お客様対応担当者への取次
◎一般事務
・お客様情報や申込内容の入力、確認
ほとんどのスタッフが未経験からスタートしています。
近くには社員や先輩アルバイトがいますので、いつでもサポート致しますのでご安心を♪
【ネット型リユース事業とは】
販売店を持たずにインターネットを通じて、商材の買取から販売を手掛けるサービスのこと。
買取査定から在庫管理、販売、出荷までITシステムが一貫サポートするネット型は収益性が高く、
成長著しいマーケット。
リユースは日本語で『再利用』と訳され、不要品を発生させないリユースと『リデュース(Reduce/廃棄物抑制)』『リサイクル(Recycle/再資源化)』を合わせた『3R』は環境省が推進する持続可能な循環型社会のキーワード。
社会貢献性の高いビジネスなので、事務経験を積むと同時に学びの多いお仕事です。
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
지원 자격
掛け持ちOK/学歴不問/未経験OK/外国人歓迎
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
환영 조건
フリーター歓迎/学生歓迎/土日働ける方歓迎/主婦・主夫歓迎/大学生歓迎
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
직원 대우・복지
社会保険制度あり/研修制度あり/経験者優遇/社員登用制度あり
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
게재처バイトーク3년 전