일본어 회화 레벨
N3 이상, 또는 N3 상당의 일본어 능력이 있음.
환영 언어
일본어
근무지
홋카이도 삿포로시 주오구
직종
패션
고용 형태
아르바이트・파트타임
근무 시간
9:30〜20:30
시프트제
급여
시급 1,100 ~ 1,500
업무 내용
人気ブランド【festaria】で新規スタッフ大募集☆
憧れのジュエリー業界でお仕事を始めるチャンスです!
*。・☆★。*。*・☆。*・★☆*・。*☆★。
お客様の大切な日に輝きを与えるジュエリー。
大切な人との記念日、贈り物、ご自分へのご褒美など、
ジュエリーを求める気持ちは、お客様によって様々です。
ご来店いただいたお客様のお話をしっかりと伺いながら、
特別な1点をお選びいただけるようサポートをお願いします。
人に喜ばれることが好きな方
お客様の求めるジュエリーを一緒に真剣に考えられる人
特別なジュエリーに出会えた瞬間、お客様と感動を分かち合える人
そして、それを自分の喜びにつなげることのできる人
業界未経験の方でも、私達と一所懸命に成長したいという気持ちのある人を歓迎します!
私たちは、単にジュエリーを販売しているのではありません。
ジュエリーは、お客さまの人生の大切な「想い出」となるアイテムです。お客さまの特別な日を演出したり、
特別な想いを誰に伝えるお手伝いをすることがお仕事だと考えています。
そして、私たちは一緒に働くスタッフを大切な「仲間」として尊重、
尊敬しながらチームで取り組んでいます。
なのでノルマや自身での購入義務もありません。是非とも一緒に私たちのチームに入りませんか。
◆接客・販売
◆修理などのアフターサービス対応
◆顧客管理
◆商品管理・棚卸・店舗清掃・整理
販売における全般業務を担当して頂きます。
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
지원 자격
高卒以上
未経験者OK
学生不可
経験者優遇
外国人OK
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
환영 조건
フリーター歓迎
既婚者歓迎
未経験者歓迎
長期歓迎
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
직원 대우・복지
社会保険制度あり
労災完備
従業員割引あり
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
휴일・휴가
■定休日:不定休
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
의견
ある冬のはじまり、男性のお客様が一人で来店されました。
そのお客様は来年1月で結婚十周年になることから、奥様にジュエリーをプレゼントしたいと下見にこられたとのこと。実はその男性は結婚した時から10周年に奥様へプレゼントしようと決めておられ、
奥様に内緒でずっと毎月五千円札を封筒にためておられました。
そして1月になり、お約束通りに奥様とご一緒に再度、来店されました。
奥様はネックレスやピアスを大変気にいられ購入頂けることになりました。
お支払いの時に、そっとご主人様が五千円札でいっぱいになった封筒をお出しになり、
「ごめんね。数えるのが大変で。でもどうしてもこのお金で払いたかったんだよ」といい、渡されました。
その封筒の裏にそっと目をやると、そこには「1年クリア」「あと半分」など毎月、
ご自分へのメッセージが書かれていたのです。本当に特別なお金だったのです。
私は数十枚の五千円札を数えながら思わず涙がでてしまいました。
このような大切な人生のいちシーンにご一緒させて頂け、本当にこの仕事をしていてよかったと心より思いました。(実話です)
※受動喫煙対策については、応募後に企業へお問い合わせください。
위의 문장은 원문(일본어)입니다.
게재처マッハバイト2년 전
