ဂျပန်လူငယ်တွေအသုံးများတဲ့စကားလုံးများ(Japanese trend words for younger people)

ဂျပန်ကိုပညာတော်သင်သွားချင်သူ၊အလုပ်လုပ်မယ်လို့စဥ်းစားထားတဲ့သူ၊ဂျပန်စာမေးပွဲဖြေဆိုဖို့ပြင်ဆင်ထားသူJLPTအစရှိသဖြင့်အောင်လက်မှတ်ရရှိဖို့အတွက်စာလေ့လာဖို့အတွက်အသုံးဝင်မယ်လို့ထင်ပါတယ်။အခုကနေစပြီးအောက်လက်မှတ်ကိုရယူချင်တဲ့သူတွေအနနဲ့ရောဂျပန်စာကိုလေ့လာလို့ရအောင်ဖော်ပြပေးလိုက်ပါတယ်။ဂျပန်ရဲ့အသက်10နှစ်ကနေ20နှစ်အထိအသုံးများတဲ့ဂျပန်စကားလုံးများကိုမိတ်ဆက်ပေးလိုက်ပါတယ်။ဂျပန်ရဲ့ဖုန်းမက်ဆေ့၊ဂျပန်သူငယ်ချင်းနဲ့စကားပြောဆိုတဲ့နေရာမှာအသုံးပြုတဲ့စကားလုံးများကိုပြောကြည့်ရအောင်။

သူငယ်ချင်းနဲ့စကားပြောရာတွင်အသုံးများသောဂျပန်စကား

いつメン

အမြဲတမ်းရှိနေသူ→いつメン(Itsumen)

အမြဲတမ်းအတူတူရှိတဲ့သူငယ်ချင်းကိုပြောတာပါ

もち

Obvi→もち(Mochi)

もちろん(Obviously)ရဲ့အတိုကောက်

タピる

ပုလဲသီးဖျော်ရည်သောက်သည်→タピる

「タピオカを飲む」ရဲ့အတိုကောက်

စိတ်ခံစားချက်နဲ့ပတ်သက်တဲ့စကားလုံးများ

あげみざわ

မြှင့်တက်နေတယ်→あげみざわ

ပူပန်မှုမြှင့်တက်ခြင်းကိုရည်ညွှန်းသည်

エモい

ခံစားရတယ်→エモい(えもい)

emotional မှဆင်းသက်လာပါတယ်။

စိတ်အရမ်းလှုပ်ရှားပြီးအလွန်တုန်လှုပ်သွားသောအခါတွင်သုံးပါတယ်။

じわる

ပိုပြီးစိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းလာပြီ→じわる

တဖြည်းဖြည်းနဲ့ပိုပြီးစိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းလာတဲ့အခြေအနေ။

「じわ」ရဲ့ အတိုကောက်ပြောတဲ့အခါလည်းရှိပါတယ်။

ぴえん

မျက်ရည်ကျတယ်(ဝမ်းနည်း/ဝမ်းသာဖြစ်တဲ့အခါ)→ ぴえん 

泣きたいほど〇〇と伝えたい場合に「ぴえん」という言葉が添えられます。

ဖုန်းမက်ဆေ့မှာအသုံးများတဲ့စကားလုံးများ

草(くさ)

lol→草

အင်တာနက်ပေါ်မှာရီနေတဲ့အနေအထားကိုသုံးတဲ့အခါမှဖော်ပြတဲ့အခါမှာ 「www」လို့သုံးနှုန်းတဲ့စာလုံးကမြက်ခင်းပုံပေါ်နေသောကြောင့် 「草」လို့ခေါ်လာကြတာဖြစ်ပါတယ်။

「まじで草」လို့အပြောခံရရင်「まじで笑える」ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်ပါတယ်။

フロリダ

BRB; be right back→フロリダ

ဂျပန်စကား「風呂はいるから離脱する」ကစကားဇစ်မြစ်ပါ။ ချက်တင်စကားပြောနေချိန်မှာခဏလေးရပ်ထားမယ်ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်ပါတယ်။

"ごめん、ちょっと「フロリダ」!"လို့အပြောခံရရင်အတန်ကြာစကားပြန်မပြောဘူးလို့မှတ်ယူပါ။

Sunday night blues→サザエさん症候群(Sazae's symdrome)

Sazae-san ၏ရောဂါလက္ခဏာ→サザエさん症候群(Sazae's syndrome)

တနင်္ဂနွေညနေဆိုရင်၊ နောက်နေ့ကစပြီးကျောင်းသွားဖို့ နဲ့ အလုပ်သွားဖို့ စဥ်းစားရတာက စိတ်ဓါတ်ကျလာတယ်။

ဂျပန်မှာ တနင်္ဂနွေနေ့ညနေပိုင်းဆိုရင် Sazae-san ရဲ့ ကာတွန်းကိုထုတ်လွှင့်ခဲ့ရတာကနေ ဒီအသုံးအနှုန်းဖြစ်လာပါတယ်။

誰得(だれとく)

ဘယ်သူမှအကျိုးမရှိဘူး→誰得(だれとく)

「တစ်ယောက်ယောက်အတွက်အကျိုးရှိမလား။မဟုတ်ဘူး။ဒါဘယ်သူမှအကျိုးမရှိဘူး」လို့ဆိုတဲ့ဖြေစရာမလိုတဲ့စကားကိုအတိုချုံ့ထားတဲ့စကားလုံးဖြစ်ပါတယ်။

ဆင့်ပွားစကားလုံး「俺得(おれとく)」=俺が得をする(俺”は”それが好きである)ဖြစ်ပါတယ်။

ネタバレ

spoiler→ネタバレ

ဂျပန်စကား「ネタがバレる」ကစကားဇစ်မြစ်ပါ။「ネタ」ဆိုတာပါဝင်တဲ့အကြောင်းအရာတွေရဲ့ဇာတ်သိမ်းကိုပေါက်ကြားစေတယ်ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်ပါတယ်။

"あの映画まだ見てないから「ネタバレ」禁止ね!"လို့အပြာခံရရင်၊ ဇာတ်သိမ်းပိုင်းကိုမပြောနဲ့။လျှိ့ဝှက်ချက်ပေါက်ကြားစေရန်သူငယ်ချင်းတွေလျော့လာပါမယ်။

バズる

လှုပ်လှုပ်ရှားရှားရေပန်းစားနေသောခေါင်းစဥ် → バズる

အင်တာနက်ပေါ်မှာအချိန်တိုအတွင်းကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်ပျံ့နှံ့သွားပြီး၊ လူအများ၏စိတ်ဝင်တစား၊အာရုံစူးစိုက်မှုကိုစုစည်းပြီး၊ စိတ်နှလုံးကိုသိမ်းပိုက်ထားတယ် ဆိုတဲ့အဓိပ္ပာယ်အတွက်အသုံးပြုထားသောအသုံးအနှုန်း

ချစ်ခြင်းမေတ္တာများအတွက်အသုံးပြုသောစကားလုံးများ

すきピ

သဘောကျတဲ့လူတွေ → すきピ(すきぴ)

好きという意味だけでなく、好きなヒトや彼氏を指すコトバとしても使われている。

ကြိုက်တာ၊သဘောကျတာတစ်ခုဘဲမဟုတ်ဘဲ၊သဘောကျတဲ့လူ၊ချစ်သူအစရှိသဖြင့်အသုံးပြုပါတယ်။

友達以上恋人未満

သူငယ်ချင်းမက ရည်းစားမကျ → 友達以上恋人未満 (ともだちいじょうこいびとみまん)

ပုံမှန်သူငယ်ချင်းထက်ရင်းနှီးပြီး၊အပြန်အလှန်အနေနဲ့တစ်ဖက်လူကအထူးသီးသန့်တည်ရှိနေတယ်လို့တွေးမိပြီး၊နှစ်ယောက်တည်းလျှောက်သွားလိုက်နဲ့ရည်းစားတွေလိုမျိုးလုပ်နေပေမယ့်ချိန်းတွေ့ခြင်းမျိုးမဟုတ်သောဆက်ဆံရေးဖြစ်ပါတယ်။

女子会

Girls’ night out → 女子会(じょしかい)

မိန်းကလးတွေပဲသီးသန့်စုပြီး၊ စားလိုက်သောက်လိုက်နဲ့စကားစုပြောကြတဲ့စားသာက်ပွဲ

青春(アオハル)

ဘဝရဲ့အချိန်တွေ→アオハル

ဂျပန်စကား「青春」ကစကားဇစ်မြစ်ပါ။ 「မြီးကောင်ပေါက်အရွယ်」「ငယ်ရွယ်မှု」「မရင့်ကျက်သေးသော」「ချစ်ခြင်းမေတ္တာ」「စွမ်းအား」စတဲ့စကားလုံးတွေရဲ့နီးစပ်တဲ့အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်ပါတယ်။

ကျောင်းတုန်းကချိုမြိန်တဲ့အချစ်ဇာတ်လမ်းကို「アオハル」လို့ယူဆလို့ရပါတယ်။

まとめ

ဂျပန်မှာလူငယ်တွေအသုံးများတဲ့စကားလုံးများကိုမိတ်ဆက်ပေးလိုက်ပါတယ်။WeXpats Instagramမှာဂျပန်ရဲ့ဂျပန်ဘာသာစကား၊ယဥ်ကျေးမှုကိုမိတ်ဆက်ပေးထားပါတယ်။ဗဟုသုတရစေဖို့လေ့လာကြည့်ပေးပါဦး!https://www.instagram.com/wexpats_japan/

ဂျပန်၏ပညာရေးအကြောင်းသိကောင်းစရာ(Compulsory Education in Japan)

စာရေးသူ

WeXpats
နေထိုင်မှုဘဝ၊အလုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားတွင် ပညာဆည်းပူးခြင်းနှင့်ဆိုင်သည့်အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များအပါအဝင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆွဲဆောင်မှုရှိသည်များကို မိတ်ဆက်ပေးသော ဆောင်းပါးများစွာကိုတင်ဆက်သွားပါမည်။

ပတ်သက်ဆက်နွယ်သောသတင်းဆောင်းပါး 関連記事

အထူးစုစည်းထားသောဆောင်းပါး 特集

လူကြိုက်များသောဆောင်းပါး 人気記事

Social Media ソーシャルメディア

ဂျပန်နိုင်ငံ၏နောက်ဆုံးရသတင်းးအချက်အလက်များကိုဘာသာစကား၉မျိုးဖြင့်ပုံမှန်တင်ဆက်နေပါသည်

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ ဂျပန်စာလေ့လာခြင်း/ နေ့စဉ်သုံးစကား/ ဂျပန်လူငယ်တွေအသုံးများတဲ့စကားလုံးများ(Japanese trend words for younger people)

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ