အချိန်ပိုင်းအလုပ်များတွင် အသုံးပြုသည့် အခြေခံနှုတ်ခွန်းဆက်စကား(Basic greetings used in part-time jobs)

တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးချောမွေ့စွာ ပြောဆိုဆက်သွယ်ရန်နှင့် ကောင်းမွန်သောဆက်ဆံရေးတည်ဆောက်ရန်အတွက် အခြေခံဖြစ်သော နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်းသည် ဂျပန်နိုင်ငံတွင်အချိန်ပိုင်း အလုပ်လုပ်ရာ၌ မရှိမဖြစ်လိုအပ်သော သတိထားရမည့်အချက်လည်း ဖြစ်သည်။ မှန်ကန်စွာ အသုံးပြုတတ်ရန်လဲအရေးကြီးပါသည်။

ဤကော်လံတွင် အချိန်ပိုင်းအလုပ်များ၌ အသုံးပြုသည့် နှုတ်ဆက်ခြင်းအမျိုးအစားများနှင့် အသုံးပြုမှုအဓိပ္ပာယ်များကို အကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြထားပါသည်။

မာတိကာ

၁။နှုတ်ဆက်ခြင်း

၂။နှုတ်ဆက်စကားအမျိုးမျိုး 

ဂျပန်မှာ အလုပ်ရှာဖို့အတွက် စိတ်သောကရောက်ဖူးပါသလား။
ကိုဘ်တကယ်လုပ်ချင်တဲ့ အလုပ်ကိုလုပ်နေရဲ့လား။ ဂျပန်မှာ ဘယ်လိုအလုပ်ရှာရမလဲ နားမလည်ဘူး။ နိုင်ငံခြားသား‌တွေကိုခန့်တဲ့ အလုပ်ကိုရှာမတွေ့ဘူး။ ဂျပန်စကားပြောရတာ သိပ်ယုံကြည်ချက်မရှိဘူး။
ဂျပန်မှာ အလုပ်ရှာဖို့ အဆင်မပြေတဲ့ ပြသနာကို WeXpats မှာဖြေရှင်းပေးနေပါတယ်။ WeXpats Jobs မှာအလုပ်ရှာကြည့်မယ်

၁။နှုတ်ဆက်ခြင်း

ဂျပန်မှာနှုတ်ဆက်စကားပြောဆိုခြင်းဟာအရေးကြီးပါတယ်။ပုံမှန်လူမှုပတ်ဝန်းကျင်မှာလမ်းတွင်မသိတဲ့သူအချင်းချင်းတောင်နှုတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ကြပါတယ်။ယဥ်ကျေးရာလည်းကျသလို၊ဆက်ဆံရေးလည်းတိုးတက်စေပါတယ်။ထို့ကြောင့်အချိန်ပိုင်းလုပ်ငန်းခွင်ကိုမဝင်ခင်မိမိဘက်မှစ၍နှုတ်ဆက်တတ်တဲ့အကျင့်ကိုလေ့ကျင့်ထားသင့်ပါတယ်။နှုတ်ဆက်ခြင်းဟာအလုပ်မှာအခြေခံစည်းမျဥ်းဖြစ်ပါတယ်။ဂျပန်မှာအလုပ်လာရင်ဖြစ်ဖြစ်၊အလုပ်ပြန်ရင်ဖြစ်ဖြစ်နှုတ်ဆက်မှုကိုတလေးတစားပြုလုပ်ကြပါတယ်။ဒီလိုမျိုးနှုတ်ဆက်ခြင်းဖြင့်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်အချင်းချင်းဆက်ဆံရေးတိုးတက်စေပြီး၊နွေးထွေးစေပါတယ်နှုတ်ဆက်ခြင်းဟူသည် မှန်ကန်စွာအသုံးပြုရန် လိုအပ်သော်လည်း နှုတ်ဆက်ခြင်းအားလုံးအတွက် တူညီသောအခြေခံအချက်များရှိပါသည်။ 

ပထမဆုံးပြောချင်တာက လူတိုင်းကို နှုတ်ဆက်ဖို့ပါပဲ။

သူဌေးနှင့် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များသာမက သက်ကြီးရွယ်အိုများနှင့် ဂျူနီယာများ၊ အဆောက်အဦးတစ်ခုတည်းတွင် အလုပ်လုပ်သော အခြားကုမ္ပဏီများမှ လူများ အစရှိသည်တို့ကို နှုတ်ဆက်ရန်မှာ အခြေခံဖြစ်သည်။

ဒါပေမယ့် တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် တွေ့တိုင်းသေသေချာချာ နှုတ်ဆက်ဖို့ မလိုပါဘူး၊ တစ်ခါလောက်သေသေချာချာနှုတ်ဆက်ပြီးရင်ပေါ့ပေါ့ပါးပါးပြုံးပြရုံ နှုတ်ဆက်မှုနဲ့ လောက်ဆိုရပါတယ်။ 

နှုတ်ဆက်တဲ့အခါမှာလည်း ရွှင်လန်းတက်ကြွနေဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။

နှုတ်ခွန်းဆက်စကားများသည် ဆက်သွယ်ရေးကိရိယာများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သောကြောင့် စိတ်မပါသောအမူအရာအစား တောက်ပသောအပြုံးကို အသုံးပြုပါ။ 

နှုတ်ဆက်တဲ့အခါမှာလည်း တစ်ဖက်လူရဲ့မျက်လုံးကို ကြည့်ပါ။

မျက်လုံးချင်းမဆုံပဲဟိုကြည့်ဒီကြည့်ပြီးနှုတ်ဆက်ပါကတဖက်လူ၏ မယုံကြည်မှုကို ခံစားရလွယ်သောကြောင့် သတိထားပါ။

ယုံကြည်မှုတစ်ခုတည်ဆောက်ဖို့အတွက် တစ်ဖက်လူရဲ့မျက်လုံးတွေကို ကြည့်ရင်း နှုတ်ဆက်လိုက်ကြပါစို့။

၂။နှုတ်ဆက်စကားအမျိုးမျိုး

Hajimemashite“တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်”

Hajimemashite“တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်” သည် ပထမဆုံးအကြိမ်တွေ့ဆုံသူအား နှုတ်ခွန်းဆက်စကားအဖြစ် နေ့စဉ်သုံးနေသော စကားလုံးဖြစ်သည်။ ၎င်းကို စီးပွားရေးအီးမေးလ်များတွင်လည်း အသုံးပြုသည်၊ သို့သော် ၎င်းသည် ပထမဆုံးအကြိမ်မှလွဲ၍အခြားသောနေရာများတွင် သုံးပါကအဓိပ္ပာယ်ကွဲလွဲမှုများဖြစ်စေနိုင်သောကြောင့် ၎င်းကို မှန်ကန်စွာအသုံးပြုပါ။

Ohayoogozaimasu “မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ”

ယေဘူယျအားဖြင့် ၎င်းကို နံနက်ခင်း နှုတ်ဆက်စကားအဖြစ်သုံးသော်လည်းအချိန်ပိုင်းအလုပ်များနှင့် ပုံမှန်များတွင် နံနက်၊ မွန်းတည့်နှင့် ညနေမခွဲခြားပဲ အသုံးပြုသည်။

အလုပ်သွားတဲ့အခါစစတွေ့တဲ့သူကို “မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ” လို့ ပြောတဲ့ ထုံးစံအတိုင်း ညဘက်အလုပ်မှာ တောင်စတွေ့တဲ့လူကို နှုတ်ဆက်ဖို့အတွက် Ohayoogozaimasu ကိုသုံးပါတယ်။

Otsukaresama desu " ပင်ပန်းသွားပြီနော်" 

ရိုးရှင်းသော နှုတ်ခွန်းဆက်စကားအဖြစ် သုံးလေ့ရှိသည်။

" Ohayoogozaimasu "ကိုတစ်ကြိမ် နှုတ်ဆက်ခြင်း ပြီးဆုံးသွားသောအခါ သို့မဟုတ် အနားယူနေသူတစ်ဦးနှင့် တွေ့ဆုံသည့်အခါတွင် ၎င်းကို မကြာခဏ အသုံးပြုလေ့ရှိသည်။

အလုပ်ခဏနားချိန်တွေမှာ သုံးလေ့ရှိပါတယ်။

Otsukaresama deshita "ပင်ပန်းသွားပါပြီ၊ ကြိုးစားမှု အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် "

အလုပ်ပြီးလို့ ပြန်မယ့်သူတွေအတွက် သုံးတဲ့ နှုတ်ဆက်စကားဖြစ်ပါတယ်။

အလုပ်မှပြန်သောအခါကိုယ့်နောက်မှာ ကျန်နေသောလူများရှိပါက Osakinishitsureishimasu "အရင်ပြန်ခွင့်ပြုပါ" ကိုသုံးကာ လူများ မရှိတော့ပါက သင်နှင့်အတူအလုပ်လုပ်ခဲ့သော သူများကို Otsukaresama deshita "ပင်ပန်းသွားပါပြီ၊ ကြိုးစားမှု အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ် " ဟုနှုတ်ဆက်၍ပြန်ပါ။

Yoroshiku onegaishimasu "ကျေးဇူးပြု၍"

တစ်ခုခုကိုမေတ္တာရပ်ခံတာ သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်မှုရယူတဲ့အခါ သုံးတဲ့စကားလုံးပါ။

ထို့အပြင်အလုပ်စလုပ်သောအခါ Yoroshiku onegaishimasu

ကိုပြောခြင်းဖြင့် "ယနေ့လဲကူညီစောင့်ရှောက်မှုပေးပါ" လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။

Shitsureishimashita "ကျင့်ဝတ်ပျက်ကွက်မှုအတွက် တောင်းပန်ပါတယ်"

အမှားလေးတစ်ခုလုပ်တဲ့အခါ သုံးတဲ့စကားလုံးဖြစ်ပါတယ်။

တစ်ဖက်သားအပေါ် ကျင့်ဝတ်ပျက်ကွက်မှုအတွက် တောင်းပန်ပါတယ်၊ အဲဒါက အင်္ဂလိပ်လိုExcuse me နဲ့ နီးစပ်ပါတယ်။ ဥပမာ အလုပ်မှာ ပန်းကန်လွတ်ကျလို့အသံမြည်သွားရင် ဧည့်သည်ကို Shitsureishimashita နဲ့ တောင်းပန် ပြောပါတယ်။

မနှစ်မြို့ဖွယ်ခံစားချက်များအတွက် တောင်းပန်ရန် "Moushiwake gozaimasen" ကိုသုံးပါ။

စာရေးသူ

WeXpats
နေထိုင်မှုဘဝ၊အလုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားတွင် ပညာဆည်းပူးခြင်းနှင့်ဆိုင်သည့်အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များအပါအဝင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆွဲဆောင်မှုရှိသည်များကို မိတ်ဆက်ပေးသော ဆောင်းပါးများစွာကိုတင်ဆက်သွားပါမည်။

ပတ်သက်ဆက်နွယ်သောသတင်းဆောင်းပါး 関連記事

အထူးစုစည်းထားသောဆောင်းပါး 特集

လူကြိုက်များသောဆောင်းပါး 人気記事

Social Media ソーシャルメディア

ဂျပန်နိုင်ငံ၏နောက်ဆုံးရသတင်းးအချက်အလက်များကိုဘာသာစကား၉မျိုးဖြင့်ပုံမှန်တင်ဆက်နေပါသည်

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ ဂျပန်အလုပ်/ အချိန်ပိုင်းအလုပ်/ အချိန်ပိုင်းအလုပ်များတွင် အသုံးပြုသည့် အခြေခံနှုတ်ခွန်းဆက်စကား(Basic greetings used in part-time jobs)

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ