သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်
ဂျပန်ပြည်တွင်းနိုင်ငံခြားသားသီးသန့်အလုပ်ခေါ်ဝက်ဆိုဒ်
မြန်မာဘာသာစကား
ဂျပန်စကားပြောအဆင့်
N1အထက်、သို့မဟုတ်N1နှင့်ကိုက်ညီသောဂျပန်စာအရည်အချင်းရှိတယ်။
ကြိုဆိုသောဘာသာစကား
ဂျပန်စာ
အလုပ်တည်နေရာ
Tokyo Setagaya-ku
အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား
သက်ကြီးရွယ်အိုစောင့်ရှောက်ရေး
အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား
အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)
အလုပ်ချိန်
လစာ
တစ်လလုပ်အားခ 275,000 ~ 305,000
အလုပ်အကြောင်းအရာ
△▼施設作りに力を入れており、グッドデザイン賞受賞◎△▼高収入!△▼研修制度充実△▼(有料老人ホームの常勤介護職)
【必見!おすすめポイント♪】
■高収入見込めます♪♪
月給27万円は超えてます!
介護経験ありますと年収400万超えてきます!
(経験によります!)
■グッドデザイン賞受賞♪
「和ごころ」をコンセプトに、
日本らしさと外部環境を積極的に取り入れる
住まいとなっています!
■介護職の研修が充実してます!!
海外の施設への偵察や他の事業所間での研修も盛んにありました。
今はコロナ禍でほかの研修に移行中~
---------------------------------------
■定員63名の有料老人ホームです!
フロアは3フロアに分かれており、
フロア配属でなく、日によって配属フロアが変わります!
■サービス提供責任者・管理職との垣根はなく、
正社員の方、パート関係なく、施設運営に携わっていただきます♪
■不動産、飲食、ホテル、介護といろいろな
事業にかかわるメンバーとの交流がはかれる
機会があります!
【有料老人ホームとは】
民間が運営する施設となります。
介護が必要になったときにそのホームのスタッフがサービスを提供する施設です。
定められた基準をクリアし、「特定施設入居者生活介護」と呼ばれるサービスを提供する認可を受けて初めて「介護付き有料老人ホーム」として運営することができます。
要介護1~5の認定を受けた要介護者のみが入居できる「介護専用型」と自立・要支援と要介護の方を対象にした「混合型」があります。
住宅型有料老人ホームでは、入居したうえでさらに、在宅サービス事業者と契約をし、そこから介護サービスを受けることになります。
運営している法人によってサービス内容と入居費用の設定がさまざまです。
24時間介護スタッフが常駐し、掃除や洗濯など身の回りの世話や、食事や入浴、排せつなどの介助サービスが受けられる終の棲家となることがほとんどです。
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်
介護福祉士,介護職員初任者研修,介護職員基礎研修,介護職員実務者研修
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အကျိုးခံစားခွင့်
■社会保険完備
■有給休暇
■退職金制度(勤続3年以上)
■定年60歳
■再雇用65歳まで
■部活動が盛ん♪
■海外・国内研修
■社内の他のグループ会社の『研修に参加』
※屋外に喫煙所あり(喫煙希望の方は別途ご相談ください)
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ပိတ်ရက်နားရက်
■年間休日107日
■夏季休暇・冬期休暇有
■有給休暇
■産前産後休暇
■育児・介護休暇
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထုတ်ဝေသူセントスタッフ株式会社လွန်ခဲ့သော 2 ရက် က
ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။