သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်
ဂျပန်ပြည်တွင်းနိုင်ငံခြားသားသီးသန့်အလုပ်ခေါ်ဝက်ဆိုဒ်
မြန်မာဘာသာစကား
ဂျပန်စကားပြောအဆင့်
N1အထက်、သို့မဟုတ်N1နှင့်ကိုက်ညီသောဂျပန်စာအရည်အချင်းရှိတယ်။
ကြိုဆိုသောဘာသာစကား
ဂျပန်စာ
အလုပ်တည်နေရာ
Aichi Takahama-shi
အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား
သူနာပြု
အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား
အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)
အလုပ်ချိန်
8:30~17:30
လစာ
တစ်လလုပ်အားခ 220,000 ~ 302,000
အလုပ်အကြောင်းအရာ
★三河高浜駅より徒歩10分★未経験OK♪日勤のみ!【看護職・正社員】住宅型有料老人ホーム ナーシングホームちあい
『主なお仕事内容』
有料老人ホームでの看護業務になります!
施設内にて利用者様の各居室を訪問し、
(服薬管理、バイタルチェック、経管栄養、喀痰吸引、機能訓練)など看護ケアをお願い致します♪
※オンコール対応は希望制【別途、手当あり】
『勤務時間』
◇日勤のみ◇
8:30~17:30
休憩時間:60分
※オンコール対応の有無は相談に応じさせていただきます☆
『応募資格』
☆ブランクがあってもOKです♪☆
正看護師または准看護師
『休日休暇』
月9~10日休みのシフト制【月に2回希望休有】
■年次有給休暇あり【入社6ヶ月後に10日間付与】
■産前産後休暇、育児休暇の取得実績あり ※系列施設
『給与備考』
昇給、賞与あり
『内訳』
■基本給 185,000円~300,000円
■特殊業務手当 10,000円~30,000円
■皆勤手当 20,000円
■資格手当 20,000円~50,000円
■オンコール手当 1回につき3,000円~4,000円
■経験手当 3,000円~20,000円《経験、資格に準じる》
■役職手当 10,000円~50,000円
『待遇・福利厚生』
■昇給あり
■賞与あり
■各種社会保険完備『厚生年金、健康保険、労災保険、雇用保険』
■交通費支給 月上限20,000円
■車通勤可能、無料駐車場完備
■制服貸与
■退職金制度あり
■扶養手当『第1子 5,000円、その他の扶養家族 2,000円』
■住宅手当 10,000円 ※世帯主のみ
■60歳定年後、再雇用制度あり『65歳まで』
■グループ忘年会あり『年1回、12月頃実施』
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အကျိုးခံစားခွင့်
昇給あり、賞与あり、厚生年金、健康保険、労災保険、雇用保険、交通費支給
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ပိတ်ရက်နားရက်
月9~10日休みのシフト制《月に2回希望休有》
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထင်မြင်ချက်
高浜市での【住宅型有料老人ホーム】のお仕事♪
2018年3月にオープンした施設です!
今現在5年目の施設です!
キレイな職場や設備に囲まれて
お仕事していただけます♪
介護スタッフの正社員職員大募集です♪
私たちと一緒に作っていきませんか!?
☆仕事を通してやりがいを感じられます☆
将来的にキャリアアップを目指したい方も
スキルアップを目指す方も
この経験を通して大きな成長に繋がります♪
■近隣には【アオキスーパー高浜店】があります!
仕事終わりのショッピングに便利な場所にあります◎
【職場のご案内】
刈谷市にて平成24年10月開設の株式会社が運営母体になります!
刈谷市、安城市、高浜市にて訪問看護ステーションや
居宅介護支援事業所、住宅型有料老人ホームを展開中しています♪
『最後までお読みいただきありがとうございました』
現場を経験したことない方も就業可能ですので
見学のみも可能なので気になる事をご質問ボタンからご質問ください☆お気軽にご応募ください♪
〇企業情報
【所在地】
愛知県刈谷市末広町1-12-11請村店舗2号室
【代表者】
福永 利恵子
【設立】
2012年7月
【従業員数】
50人
【事業内容】
訪問介護事業 訪問看護事業 住宅型有料ホーム事業。
【会社PR】
私たちは「ありがとう」の気持ちがいきかう経営を大切にしています。
「ありがとう」利用者様に満足を、胸いっぱい感じていただけるよう共に働く仲間と協力して仕事に精一杯取り組みます。
地域から信頼され愛される企業を目指して努力し、精進を続けます。
利用者様から「ありがとう」の言葉がいただける
そして、共に働く仲間とも「ありがとう」が言い合える
私たちは「ありがとう」のあふれる「ありがとうの気持ちがいきかう経営」を大切にしています。
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထုတ်ဝေသူWork Gateလွန်ခဲ့သော 3 ပတ် က
ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။