သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်
ဂျပန်ပြည်တွင်းနိုင်ငံခြားသားသီးသန့်အလုပ်ခေါ်ဝက်ဆိုဒ်
မြန်မာဘာသာစကား
ဂျပန်စကားပြောအဆင့်
N2 အထက်ရှိသောဂျပန်စာအရည်အချင်းစစ်စာမေးပွဲ(JLPT)၏လက်မှတ်ကိုရရှိထားပါသည်။
ကြိုဆိုသောဘာသာစကား
ဂျပန်စာ
အလုပ်တည်နေရာ
Hyogo Kobe-shi Nada-ku
အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား
သက်ကြီးရွယ်အိုစောင့်ရှောက်ရေး
အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား
အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)
အလုပ်ချိန်
8:30~17:30, 9:00~18:00, 10:00~19:00
Shift စနစ်
လစာ
တစ်လလုပ်အားခ 172,000 ~ 195,000
အလုပ်အကြောင်းအရာ
デイスペースほほえみの里(デイサービス)介護職の正社員のお仕事/月給172000円~(神戸市灘区)
日中介護施設において身の回りのお世話、介護(食事、入浴、排泄)、レクリエーション、昨日訓練等のサービスを提供し、在宅生活の支援をする仕事です。(送迎業務あり)
利用者が大切にしていること、やってみたいことを可能にしていくケアを心がけています。若手からベテランまで幅広い年齢層のスタッフが、高齢になっても障害をもっても自分らしく過ごせるよう支援いたします。
【勤務時間】
交替制(シフト制)
8:30~17:30
9:00~18:00
10:00~19:00
休憩60分
※時間外月15時間程度
【休日】
週休2日(日、その他応相談)
年間休日116日
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်
・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・初任者研修の資格をお持ちの方
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အကျိုးခံစားခွင့်
■昇給:実績1,000~1,500円/月
■賞与:実績年2回・計1.8ヶ月分
■通勤手当:上限30,000円/月
■雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金
■定年:一律60歳
■再雇用:65歳まで 勤務延長あり
■資格取得の為の助成金制度
■復職制度あり(一度退職したとしても再度復職希望があれば再就職は可)
*屋内の受動喫煙対策あり(禁煙)
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ပိတ်ရက်နားရက်
シフト制/週休2日(日、その他応相談) 年間休日116日
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထင်မြင်ချက်
【灘区徳井町】経験者歓迎◇駅チカのデイサービスでのお仕事!
日勤のみ◎週休2日制◎メリハリをつけて働けます!
■長期休暇・特別休暇
・有給休暇10日(6ヶ月経過後付与)
・育児休業(取得実績あり)
・介護休業(取得実績あり)
・看護休暇(取得実績あり)
【給与備考】
<内訳>
・基本給:154,000~170,000円
・処遇改善手当:18,000~25,000円
専門業務手当(送迎、入浴)
職務給制度あり(管理者・主任に加え、専門業務手当として職種・能力により手当がつく)
※試用期間3ヶ月(試用期間中は基本給のみ)
※裁量労働制なし
※固定残業代なし
〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F
【代表者】
西野篤志
【設立】
2016年10月
【資本金】
10000000
【従業員数】
6
【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業
【会社PR】
フィールドの3つの特徴
1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。
2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。
3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထုတ်ဝေသူWork Gateလွန်ခဲ့သော 7 လ က
ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။