Osakaတွင်သက်ကြီးရွယ်အိုစောင့်ရှောက်ရေး၏အလုပ်ခေါ်စာ

株式会社FIELD

အသင်းဝင်မှတ်ပုံတင်ပြုလုပ်ပြီးတာနဲ့နောက်ထပ်အသုံးပြုလို့လွယ်ကူလာပါမည်။

  • လျှောက်လွှာပရိုဖိုင်းကိုသိမ်းဆည်းခြင်း။
  • အကြိုက်ဆုံးအလုပ်များကိုထိန်းသိမ်းထားပေးပါ။
  • ရှာထားတဲ့အချက်အလက်များကိုသိမ်းဆည်းထားပါ။
  • အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်သစ်အီးမေးလ်များ

အချက်အလက်တူညီတဲ့အလုပ်ခေါ်စာ

သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ဂျပန်စကားပြောအဆင့်

N2 အထက်ရှိသောဂျပန်စာအရည်အချင်းစစ်စာမေးပွဲ(JLPT)၏လက်မှတ်ကိုရရှိထားပါသည်။

ကြိုဆိုသောဘာသာစကား

ဂျပန်စာ

အလုပ်တည်နေရာ

Osaka Osaka-shi Higashiyodogawa-ku

အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား

သက်ကြီးရွယ်အိုစောင့်ရှောက်ရေး

အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား

အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)

လစာ

တစ်လလုပ်အားခ 240,000 ~ 280,000

အလုပ်အကြောင်းအရာ

はっぴーらいふ新大阪(サービス付き高齢者向け住宅)サービス提供責任者の正社員のお仕事/月給24万円~(大阪市東淀川区)

サービス付き高齢者向け住宅でのサービス提供責任者として業務全般をお任せいたします。


【勤務時間】
9:00~18:00

<現場応援時シフト>
早番7:00~16:00
遅番11:00~20:00
夜勤16:30~翌9:30
※休憩60分
※土日祝含む早番・日勤・遅番・夜勤あり
※施設によって若干異なる場合あり


【休日】
月9日
希望休制度あり

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်

・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・介護福祉士の資格をお持ちの方

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အကျိုးခံစားခွင့်

■退職金制度:勤続5年以上
■昇給:年1回・月5,000円UP
■賞与:年2回 ※賞与は会社業績による
■ベネフィットステーション
■各種社会保険完備
■交通費:実費支給
■研修制度あり
■資格取得支援制度(規定あり)

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ပိတ်ရက်နားရက်

シフト制/月9日 希望休制度あり

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထင်မြင်ချက်

研修制度あり!サービス付高齢者向け住宅でのサービス提供責任者募集

月給24万以上☆ITの活用で業務負担を軽減☆スキルアップを応援します!!


■長期休暇・特別休暇
有休取得(法定通り)
育児休暇制度


【給与備考】
※経験・能力による

夜勤手当:8,000円/回

〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F

【代表者】
西野篤志

【設立】
2016年10月

【資本金】
10000000

【従業員数】
6

【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業

【会社PR】
フィールドの3つの特徴

1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。

2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。

3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထုတ်ဝေသူWork Gateလွန်ခဲ့သော 7 လ က

အချက်အလက်တူညီတဲ့အလုပ်ခေါ်စာ

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ