သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်
ဂျပန်ပြည်တွင်းနိုင်ငံခြားသားသီးသန့်အလုပ်ခေါ်ဝက်ဆိုဒ်
မြန်မာဘာသာစကား
ဂျပန်စကားပြောအဆင့်
N2 အထက်ရှိသောဂျပန်စာအရည်အချင်းစစ်စာမေးပွဲ(JLPT)၏လက်မှတ်ကိုရရှိထားပါသည်။
ကြိုဆိုသောဘာသာစကား
ဂျပန်စာ
အလုပ်တည်နေရာ
Osaka Neyagawa-shi
အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား
သက်ကြီးရွယ်အိုစောင့်ရှောက်ရေး
အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား
အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)
လစာ
အရည်အချင်းနဲ့အတွေ့အကြုံပေါ်မူတည်ပြီးလစာကိုတိုင်ပင်ဆွေးနွေးနိုင်ပါသည်။
အလုပ်အကြောင်းအရာ
はっぴーらいふ寝屋川(有料老人ホーム)介護職/ヘルパー(正職員)のお仕事/月給199500円~(寝屋川市)
高齢者向け住宅での介護業務
※転居を伴わない移動の可能性あり
【勤務時間】
早番7:00~16:00
遅番11:00~20:00
夜勤16:30~翌9:00
※休憩60分
※土日祝含む早番・日勤・遅番・夜勤4交代勤務
※施設により若干の変動あり
【休日】
月9日休
シフト制(希望休あり)
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်
・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・初任者研修の資格をお持ちの方
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အကျိုးခံစားခွင့်
・各種社会保険(法定)
・福利厚生サービス(健康管理アプリグッピーヘルスケアなど)
・車通勤応相談
・退職金規定あり
・インフルエンザ予防接種
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ပိတ်ရက်နားရက်
月9日休 シフト制(希望休あり)
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထင်မြင်ချက်
はっぴーらいふ寝屋川(有料老人ホーム)介護職/ヘルパー(正職員)
資格取得支援あり◎年2回の賞与や毎年の昇給もお約束♪高齢者向け住宅での介護のお仕事です!
働きながら国家資格 介護福祉士が目指せる!初任者研修や実務者研修の資格取得費用を会社が負担。介護福祉士取得までを支援します。
一人ひとりの経験や適正にあわせて個別研修を行っており、現場で経験を積んだスタッフが講師となり丁寧に指導しますので、キャリアアップができる環境です。
■長期休暇・特別休暇
有給休暇(法定)
【給与備考】
標準月給 199,500円
月給構成
・基本給 180,000円
・調整手当 10,000円
・介護職員支援手当 9,500円
(但し、介護有資格者のみ支給となります)
・資格手当 実務者研修 10,000円 / 介護福祉士 20,000 円
※初任者研修の場合は資格手当なし
夜勤手当 8,000円/回(月平均4回)
交通費全額支給
賞与年2回あり
定期昇給あり(6年間に渡り毎年5,000円/月 昇給)
日・祝日給与UPあり
※試用期間3ヶ月あり(期間中条件変更なし)
※固定残業代なし
〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F
【代表者】
西野篤志
【設立】
2016年10月
【資本金】
10000000
【従業員数】
6
【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業
【会社PR】
フィールドの3つの特徴
1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。
2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。
3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထုတ်ဝေသူWork Gateလွန်ခဲ့သော တစ်လ က
ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။