သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်
ဂျပန်ပြည်တွင်းနိုင်ငံခြားသားသီးသန့်အလုပ်ခေါ်ဝက်ဆိုဒ်
မြန်မာဘာသာစကား
ဂျပန်စကားပြောအဆင့်
N2 အထက်ရှိသောဂျပန်စာအရည်အချင်းစစ်စာမေးပွဲ(JLPT)၏လက်မှတ်ကိုရရှိထားပါသည်။
ကြိုဆိုသောဘာသာစကား
ဂျပန်စာ
အလုပ်တည်နေရာ
Osaka Fujiidera-shi
အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား
သက်ကြီးရွယ်အိုစောင့်ရှောက်ရေး
အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား
အချိန်ပိုင်းဝန်ထမ်း
အလုပ်ချိန်
17:00~9:00
လစာ
20,000 ~ 25,000
အလုပ်အကြောင်းအရာ
ビーバープレイス恵美坂(有料老人ホーム)介護職の夜専パートのお仕事/日給2万円~(藤井寺市)
住宅型有料老人ホームでのヘルパーのお仕事です。
訪問介護ですが、施設内での訪問介護。排泄介助、入浴介助、食事介助などの身体介護、居室清掃、買い物代行などの生活援助をお願いします。
利用者様からの心からの「ありがとう」が本当に嬉しい!
ひとつひとつの「ありがとう」に、介護の仕事をやっていてよかったことを本当に実感!!
※雇用期間1年(原則更新)
【勤務時間】
17:00~翌9:00(休憩180分)
【休日】
・シフト制
※勤務日相談OK(週1日からOK)
シフト作成時に希望休をいただきましたら、シフト調整可能です!!
【アクセス】
・近鉄南大阪線藤井寺駅より徒歩4分
・近鉄南大阪線高鷲駅より徒歩9分
・近鉄南大阪線恵我ノ荘駅より徒歩20分
◆マイカー通勤応相談
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်
・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・初任者研修の資格をお持ちの方
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အကျိုးခံစားခွင့်
◆社保完備(法定通り)
◆処遇改善加算・特定処遇改善加算を年4回賞与(一時金)として支給!
◆昇給有
◆社会保険完備(法定通り)
◆交通費規定内支給(月10000円まで)(常勤・月勤務時間120H以上のパート)
◆介護資格取得支援制度もあり(アニストの費用負担で実務者研修の受講を応援!)
◆誕生日手当もあります(誕生月に1万円を支給♪♪)
※試用期間3ヶ月(条件変更なし)
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ပိတ်ရက်နားရက်
詳細は仕事内容欄【休日】をご参照ください
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထင်မြင်ချက်
2020年4月オープン!夜勤専従パート募集◎
1勤務 20,000円以上☆週1~OK◎賞与あり♪ブランクのある方も大歓迎!
施設内での訪問なので移動はありません♪
■長期休暇・特別休暇
◆有給休暇法定通り
【給与備考】
1夜勤:20,000円~25,000円
《夜勤専従月収例》約24万円(夜勤月12日勤務の場合))(額面、手当等含む)
◆資格手当別途支給(介福1万円/月、実務者5000円/月)有(常勤パートの場合)
〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F
【代表者】
西野篤志
【設立】
2016年10月
【資本金】
10000000
【従業員数】
6
【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業
【会社PR】
フィールドの3つの特徴
1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。
2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。
3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထုတ်ဝေသူWork Gateလွန်ခဲ့သော 2 လ က
ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။