သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်
ဂျပန်ပြည်တွင်းနိုင်ငံခြားသားသီးသန့်အလုပ်ခေါ်ဝက်ဆိုဒ်
မြန်မာဘာသာစကား
ဂျပန်စကားပြောအဆင့်
N2 အထက်ရှိသောဂျပန်စာအရည်အချင်းစစ်စာမေးပွဲ(JLPT)၏လက်မှတ်ကိုရရှိထားပါသည်။
ကြိုဆိုသောဘာသာစကား
ဂျပန်စာ
အလုပ်တည်နေရာ
Hyogo Ono-shi
အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား
သူနာပြု
အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား
အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)
လစာ
တစ်လလုပ်အားခ 182,900 ~ 200,600
အလုပ်အကြောင်းအရာ
兵庫あおの病院(病院)看護師の正社員のお仕事/月給182900円~(小野市)
独立行政法人職員
常勤職員採用後に、本人のキャリア志向等に基づいた人材育成、及び家庭環境等に配慮して国立病院機構所属の他の病院・国立高度専門医療センター等への人事異動の可能性があります。
【勤務時間】
<二交替制勤務>
基本例
日勤 9:00~17:45
夜勤 16:45~9:15
<三交替制勤務>
基本例
日勤 8:30~17:15
準夜 16:30~1:15
深夜 0:30~9:15
※代表的な一例を基本例として示しています
【休日】
4週155時間(4週8休制)
国民の祝日、年末年始の休日有り
【アクセス】
●JR…加西駅から加古川線(西脇市行・谷川行)に乗り換え市場下車 徒歩約30分
●神戸電鉄…市場駅にて下車 徒歩約20分(1.5km)
●滝野社インターまたは加西インターから車で約20分
●三木・小野インターから車で約5分
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်
・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・正看護師、准看護師のいずれかの資格をお持ちの方
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
အကျိုးခံစားခွင့်
・退職手当:独立行政法人国立病院機構職員退職手当規程により支給
・厚生労働省第二共済組合に加入
・労働者災害補償保険法適用
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ပိတ်ရက်နားရက်
シフト制/4週155時間(4週8休制) 国民の祝日、年末年始の休日有り
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထင်မြင်ချက်
■長期休暇・特別休暇
1)年次休暇(有給)
2)病気休暇(有給)
3)特別休暇(有給)
夏季・結婚・出産・子の看護休暇等
【給与備考】
・初任給
大 学 卒 200,600円程度
短大3年 191,300円程度
短大2年 182,900円程度
※経験によって加算があります。
・昇 給 年1回
・諸手当
(条件に応じて下記の手当てを加算)
夜間看護手当 (準夜・深夜等1回につき3,200~7,600円)
住居手当 (借家は最高月額27,000円)
通勤手当 (月額55,000円まで支給。ただし、通勤距離等により変動)
業績手当 (ボーナス 年間4.20月分)
<その他>
扶養手当、特殊業務手当、時間外勤務手当等 給与規程に基づき支給
〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F
【代表者】
西野篤志
【設立】
2016年10月
【資本金】
10000000
【従業員数】
6
【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業
【会社PR】
フィールドの3つの特徴
1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。
2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。
3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。
အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။
ထုတ်ဝေသူWork Gateလွန်ခဲ့သော 2 လ က
ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။