Tokyoတွင်အရောင်း, ထုတ်လုပ်ရေး, ဖန်တီးသူ၏အလုပ်ခေါ်စာ

社名非公開/WeXpats Agent求人

အသင်းဝင်မှတ်ပုံတင်ပြုလုပ်ပြီးတာနဲ့နောက်ထပ်အသုံးပြုလို့လွယ်ကူလာပါမည်။

  • လျှောက်လွှာပရိုဖိုင်းကိုသိမ်းဆည်းခြင်း။
  • အကြိုက်ဆုံးအလုပ်များကိုထိန်းသိမ်းထားပေးပါ။
  • ရှာထားတဲ့အချက်အလက်များကိုသိမ်းဆည်းထားပါ။
  • အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်သစ်အီးမေးလ်များ

အချက်အလက်တူညီတဲ့အလုပ်ခေါ်စာ

သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ဂျပန်စကားပြောအဆင့်

N2အထက်、သို့မဟုတ်N2နှင့်ကိုက်ညီသောဂျပန်စာအရည်အချင်းရှိတယ်။

ကြိုဆိုသောဘာသာစကား

အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား,ဂျပန်စာ

အလုပ်တည်နေရာ

Tokyo Bunkyo-ku

အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား

အရောင်း, ထုတ်လုပ်ရေး, ဖန်တီးသူ

အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား

အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)

အလုပ်ချိန်

လစာ

နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ 4,300,000 ~ 9,500,000

အလုပ်အကြောင်းအရာ

当社製品のブランドマネージャーとして従事頂きます。

【業務詳細】
新製品、契約選手、大会等含めたブランド戦略の立案、実施
スケジュール管理、効果測定
チームの進捗管理、マネジメント
PRベンダーマネジメント

その他業務
You will be working as a brand manager for our products.
【Job Responsibilities】
• Plan and implement brand strategies, including new product launches, contracts with players, competitions, etc.
• Manage schedules and measure the effectiveness of marketing initiatives.
• Supervise and lead the team, ensuring progress and success.
• Manage relationships with PR vendors.

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်

・国内外の広告宣伝に関する経験5年以上
・チームマネジメント経験3年以上
・アドビ社ソフトでのイラストレーター、フォトショップ
・インデザイン等の使用経験
・英語(ビジネスレベル)
・日本語(ビジネスレベル)

• Minimum of 5 years of experience in domestic and international advertising.
• At least 3 years of experience in team management.
• Proficient in PC skills (Excel, Word, PowerPoint, Illustrator, Photoshop).
• Experience with InDesign.
• Business-level proficiency in English and Japanese.

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ကြိုဆိုသောလိုအပ်ချက်များ

・スポーツが好きな方(テニス、バドミントン経験者を特に歓迎)
- People with sporting background is a plus (tennis and badminton experience are especially welcome)

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အကျိုးခံစားခွင့်

・諸手当: 家族手当、住宅手当、時間外勤務手当、他
・昇給: 年1回(4月)
・賞与: 年2回(7月、12月)
・社会保険: 健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険
・福利厚生: 従業員持株制度、育児休業制度、介護休業制度、社員旅行ほか
・その他: 社内全館禁煙、社員の健康のため禁煙を推奨しています。

• Allowances: Family allowance, housing allowance, overtime allowance, etc.
• Salary raise: Once a year (April)
• Bonus: Twice a year (July and December)
• Social insurance: Health insurance, employee pension insurance, unemployment insurance, workers accident compensation in
surance
• Benefits: Employee stock ownership program, childcare leave, nursing care leave, company trips, etc.
• Others: Smoking is prohibited throughout the companys facilities and is discouraged for the health of employees.

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ပိတ်ရက်နားရက်

週休2日(土日祝日休み)

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထင်မြင်ချက်

JO000004548

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထုတ်ဝေသူWeXpats Agentလွန်ခဲ့သော တစ်နှစ် က

အချက်အလက်တူညီတဲ့အလုပ်ခေါ်စာ

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ