Kanagawaတွင်စားသောက်ဆိုင်၏အလုပ်ခေါ်စာ

株式会社ホイッスル三好(1)

အသင်းဝင်မှတ်ပုံတင်ပြုလုပ်ပြီးတာနဲ့နောက်ထပ်အသုံးပြုလို့လွယ်ကူလာပါမည်။

  • လျှောက်လွှာပရိုဖိုင်းကိုသိမ်းဆည်းခြင်း။
  • အကြိုက်ဆုံးအလုပ်များကိုထိန်းသိမ်းထားပေးပါ။
  • ရှာထားတဲ့အချက်အလက်များကိုသိမ်းဆည်းထားပါ။
  • အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်သစ်အီးမေးလ်များ

အချက်အလက်တူညီတဲ့အလုပ်ခေါ်စာ

သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ဂျပန်စကားပြောအဆင့်

N3အထက်、သို့မဟုတ်N3နှင့်ကိုက်ညီသောဂျပန်စာအရည်အချင်းရှိတယ်။

ကြိုဆိုသောဘာသာစကား

ဂျပန်စာ

အလုပ်တည်နေရာ

Kanagawa Yokohama-shi Naka-ku

အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား

စားသောက်ဆိုင်

အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား

အချိန်ပိုင်းဝန်ထမ်း

အလုပ်ချိန်

9:00〜5:00

Shift စနစ်

လစာ

အရည်အချင်းနဲ့အတွေ့အကြုံပေါ်မူတည်ပြီးလစာကိုတိုင်ပင်ဆွေးနွေးနိုင်ပါသည်။

အလုပ်အကြောင်းအရာ

◇‐◇‐マッハバイトの取材陣がコメント!
揚州商人で働くメリット‐◇‐◇

取材に伺って思ったことは、
とにかくスタッフさん同士の仲がいい!!
バイトデビューの方でも
安心してスタートできるお店でした。

飲食業界が初めての方も働きやすい環境です!
丁寧な研修であなたのアルバイトデビューを
しっかりとサポート致します◎
分からないことは先輩スタッフに何でも相談して下さいね。

また、ドリンク以外のメニューが半額で食べられるのも嬉しいポイントの一つ!
酸っぱさと、辛さが絶妙の揚州商人のスーラータン麺がおすすめ!
仕事の合間や終わりに食べている人がほとんどだそうです!
新人の男の子は最近チャーハン作りを練習しているとのことで
食事補助はいつもチャーハン。
「チャーハン美味しいけど早くクリアしてラーメン食べたいっす!」
と言ってました(笑)

初心者の方も大歓迎なので、
是非、チャレンジしてみてください!

◇‐◇‐スタッフさんにインタビューQ&A‐◇‐◇

Q.揚州商人に入ったきっかけはなんですか?
A.友達がお店で働いており
「副業バイトとの両立もしやすい!」と
教えてくれたことがきっかけでした。
応募前にお店を利用したところ、
スタッフが笑顔で接客し働いていることが
とても好印象で「私もこのお店で働きたい!」
という気持ちになりました。(30代/フリーター)

Q.実際に働いてみてからの印象は?
A.週末の金土日はちょっと忙しいです(汗)
でも頼りがいのある仲間と一緒だから安心!
ピーク帯を乗り切った後は気分爽快です!
「あの時ヤバかったよねー」と
後で笑い話のネタにしちゃうくらい
楽しみながらお仕事できてます!(20代/学生)

・お客様のご案内
・飲み物
・お料理の提供
・レジ打ち
・片付け など
作業がシンプルなので、
未経験の方でも安心!
メニューは比較的多い方だと思うので
最初は覚えることが多くて
大変かもしれないですが
先輩がしっかりフォローしてくれる
体制が整っているのでご安心を!

<お客様との会話が楽しい接客>
お客様は常連様ばかり◎
今日も美味しかったよ!や
元気があっていいわね!
など言ってもらえるとやっていて良かった◎
とやりがいにもつながります。

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်

学歴不問
未経験者OK
経験者優遇
外国人OK

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ကြိုဆိုသောလိုအပ်ချက်များ

フリーター歓迎
学生歓迎
既婚者歓迎
未経験者歓迎
土日働ける方歓迎
長期歓迎
中国料理が好きな方!接客や調理が好きな方方歓迎

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အကျိုးခံစားခွင့်

制服貸し出し
社会保険制度あり
従業員割引あり

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ပိတ်ရက်နားရက်

詳細は勤務時間・作業時間、職務内容をご確認ください。

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထင်မြင်ချက်

中国の風情と本格的な中華料理が楽しめる店
《中国ラーメン 揚州商人》でスタッフ募集中♪
1品料理からデザートまで、
本場の美味しさをあなたの街からお届けしませんか?

<待遇・福利厚生>
◆交通費規定支給
◆昇給・昇格有
◆研修有
◆制服貸与
(リニューアルしました★)
◆社会保険有
◆社員割引制度
(ドリンク以外全品半額で食べられます)
◆前給制度有(稼働分)
◆正社員登用制度
◆自転車通勤可

<給与補足>
マネージャー時給:1400円~※飲食店経験1年以上必須
週3日~、長期(1年以上)勤務可能な方
※入社後100h経過後はテストの合否により時給1300円~

<頑張るスタッフを応援♪ありがとうアワード>
年1回、映画館やライブハウスを貸し切って
アルバイト・パートスタッフに
日頃の感謝を伝えるイベントを開催!
アワード後には交流会があり
アルバイトスタッフに大人気なんです☆
プライベートの話や就職活動の相談など
ちょっと珍しい話題が出てくることも!

<シフトは月2回の申告制!>
「今週は暇だから週5日で働きたいなぁ」
「来週は忙しいから、ちょっとだけ働きたい!」
「週3日だけ」「週5日のレギュラーで」
など、お気軽に応相談!

シフト例
◆学校帰りの「学生さん」
⇒ 学校帰りに夕方からラストまで
◆かけもちの「Wワーカーさん」
⇒深夜の空いた時間に
◆ガッツリ稼ぎたい「フリーターさん」
⇒1日8時間のレギュラー勤務

お仕事帰りのサラリーマンやOLさん、
ランチは周辺にお住いのミドルシニアさん、
週末にはお子さま連れのファミリーでにぎわっています◎

※受動喫煙対策については、応募後に企業へお問い合わせください。

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထုတ်ဝေသူマッハバイトလွန်ခဲ့သော 3 ရက် က

အချက်အလက်တူညီတဲ့အလုပ်ခေါ်စာ

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

သင့်အတွက်အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ