ဂျပန်ပြည်တွင်းနိုင်ငံခြားသားသီးသန့်အလုပ်ခေါ်ဝက်ဆိုဒ်

【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

Tokyoတွင်ရုံးဝန်ထမ်း, ဘာသာပြန်၏အလုပ်ခေါ်စာ

ထိုအလုပ်ခေါ်စာအားအလုပ်လျှောက်၍မရနိုင်တော့ပါ။

အသင်းဝင်မှတ်ပုံတင်ပြုလုပ်ပြီးတာနဲ့နောက်ထပ်အသုံးပြုလို့လွယ်ကူလာပါမည်။

  • လျှောက်လွှာပရိုဖိုင်းကိုသိမ်းဆည်းခြင်း။
  • အကြိုက်ဆုံးအလုပ်များကိုထိန်းသိမ်းထားပေးပါ။
  • ရှာထားတဲ့အချက်အလက်များကိုသိမ်းဆည်းထားပါ။
  • အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်သစ်အီးမေးလ်များ

ဂျပန်စကားပြောအဆင့်

N1အထက်、သို့မဟုတ်N1နှင့်ကိုက်ညီသောဂျပန်စာအရည်အချင်းရှိတယ်။

ကြိုဆိုသောဘာသာစကား

ကိုရီးယားဘာသာစကား,အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား

အလုပ်တည်နေရာ

Tokyo Edogawa-ku

အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား

ရုံးဝန်ထမ်း, ဘာသာပြန်

အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား

ယာယီဝန်ထမ်း

အလုပ်ချိန်

9:00~18:00

လစာ

တစ်နာရီလုပ်အားခ 1,650 ~

အလုပ်အကြောင်းအရာ

量販店・修理会社との調整メイン♪商品の修理対応部署での事務☆

◆部品の発注・納期の確認
⇒英語または韓国語でのメール対応があります!*翻訳システム使用OKです
◆在庫管理・調整
◆初期不良の報告書作成(フォーマットあります!)
◆専用システムへの入力(システムが英語表記)

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်

【必須♪】オフィスワーク経験をお持ちの方
【歓迎♪】英語または韓国語のスキルをお持ちの方
Excel : SUM関数・簡易計算式
◆基本的なExcelスキルを使用します
英語 : (読み書き) ビジネス文書
韓国語 : (読み書き) 専門文書
※システムが英語表記です。納期調整の際にメールで韓国語または英語使用★
●営業事務経験をお持ちの方♪

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အကျိုးခံစားခွင့်

通勤交通費 支給あり

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ပိတ်ရက်နားရက်

◆土日・祝日お休み♪

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထုတ်ဝေသူパーソルテンプスタッフ株式会社လွန်ခဲ့သော 3 နှစ် က

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

ကိုယ်ရေးမူဝါဒများကိုသ