システムエンジニア/テレワーク可能・女性エンジニア活躍中

ထိုအလုပ်ခေါ်စာအားအလုပ်လျှောက်၍မရနိုင်တော့ပါ။

အသင်းဝင်မှတ်ပုံတင်ပြုလုပ်ပြီးတာနဲ့နောက်ထပ်အသုံးပြုလို့လွယ်ကူလာပါမည်။

  • လျှောက်လွှာပရိုဖိုင်းကိုသိမ်းဆည်းခြင်း။
  • အကြိုက်ဆုံးအလုပ်များကိုထိန်းသိမ်းထားပေးပါ။
  • ရှာထားတဲ့အချက်အလက်များကိုသိမ်းဆည်းထားပါ။
  • အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်သစ်အီးမေးလ်များ

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ဂျပန်စကားပြောအဆင့်

N1အထက်、သို့မဟုတ်N1နှင့်ကိုက်ညီသောဂျပန်စာအရည်အချင်းရှိတယ်။

ကြိုဆိုသောဘာသာစကား

ဂျပန်စာ

အလုပ်တည်နေရာ

Aichi Nagoya-shi Meito-ku

အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား

အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)

အလုပ်ချိန်

09:00~18:00

လစာ

တစ်လလုပ်အားခ 220,000 ~ 800,000

အလုပ်အကြောင်းအရာ

≪開発エンジニア募集中♪ライフスタイルが変わっても続けられる職場を!≫

*案件によって在宅勤務可能!
*女性比率50%以上!
*フレックス導入で柔軟な働き方が可能◎
*土日祝は完全休み!家族・個人時間もしっかり確保!
*女性も働きやすい環境、作っています。詳しくは「職場の雰囲気」をご覧ください。

【仕事内容】
開発エンジニアをお任せいたします。
・製造業向け基幹システム開発(要件定義~開発・テスト)
・不動産業向け基幹システム開発( 要件定義~運用・保守)
・製造業向けヘルプシステム開発(先端技術テスト用プロトタイプ作成) など

【勤務地】
本社または名古屋市・刈谷市・岡崎市などをメインとした案件先(全国に案件あり)
※案件によりテレワーク可能!

*「通勤は1時間以内が良い…」といった希望もOK!
*プロジェクト先に合わせて引っ越したい場合は 引越手当あり!
*マイカー通勤OK!

‥‥・*・‥‥……‥‥・*・‥‥…
【収入例】
エンジニア経験10年:30万円~40万円程度

プロジェクトマネージャー経験あり:80万円~

条件等、お気軽にご相談ください◎
‥‥・*・‥‥……‥‥・*・‥‥…

▽関連ワード
(SE/システムエンジニア/ヘルプデスク/テクニカルサポート/開発/アプリケーションソフト/プログラミング/ネットワークエンジニア/インフラエンジニア/Wordpress/コーダー/コーディング/技術職)
更新日:11月14日

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်

【必要な経験】
エンジニアとしての何かしらの実務経験(経験1年以上)
一度でもエンジニアにか関わってきた方はぜひご応募ください♪

【歓迎条件】
Java、C#、PHPなどの言語経験をお持ちの方

▽こんな方におすすめ!
・やりたいことがあって好奇心旺盛な方!
・エンジニア経験を活かしたい方!
・家庭と両立したい方!
・職場復帰したい方!
・エンジニアとして大成したい方!

★当社は研修にも力を入れており、性別に関わらず誰でも活躍できる環境を用意しています!まずはお気軽にお問合せください!

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ကြိုဆိုသောလိုအပ်ချက်များ

・経験者歓迎
・主婦(夫)歓迎
・語学力歓迎
・友達と応募歓迎

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ပိတ်ရက်နားရက်

年間休日120日 完全週休2日制

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထင်မြင်ချက်

◎女性もずっと続けられるエンジニア職を◎
女性比率が高い当社だからできる、どなたでも長期的に活躍できる会社づくりを行っています。

・残業が多いため、家庭との両立ができない。
・勤務時間が決まっているので、子どもの送り迎えに間に合わない。

こんなことで悩んでいませんか?
当社では『原則、定時退社』『完全週休2日制』『送り迎えで中抜けOK』『家庭都合休み、相談可能』です。

まだ少人数だからこそ、意見が言いやすく検討もしてもらいやすいです。
「こんな制度ほしい」「あんな働き方をしてみたい」等、お気軽にご相談ください!
一緒に働きやすい環境、仕組み作りをしていきましょう◎

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထုတ်ဝေသူFREEJOBလွန်ခဲ့သော 5 လ က

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ