Histórias antigas do Japão!

WeXpats
2021/05/17

Assim como nós temos nossos contos infantis ou contos antigos, os japoneses também e chamam essas histórias de mukashi banashi (昔話), podendo ser traduzidas como histórias do passado. Hoje vamos conhecer três histórias clássicas e muito populares na cultura japonesa!

Índice 

  1. Introdução

  2. Histórias clássicas: Urashima Tarou

  3. Histórias clássicas: Momotarou

  4. Histórias clássicas: Kaguya hime

Introdução

Assim como acontece em outros países asiáticos, o Japão possui diversas fábulas e contos folclóricos, muitos influenciados pelo xintoísmo e budismo.

Existem diversos tipos de lendas e fábulas como: mukashibanashi (昔話); namidabanashi (涙話) histórias tristes; obakebanashi (お化け話) histórias de fantasmas; ongaeshibanashi (恩返し話) histórias de gratidão; waraibanashi (笑い話) histórias engraçadas; yokubaribanashi (欲張り話) histórias de ganância, entre outros.

Histórias clássicas: Urashima Tarou (浦島太郎)

Há muito tempo, um homem chamado Urashima Tarou encontrou uma tartaruga na praia sendo torturada por um grupo de crianças. Ao resgatá-la, ele foi recompensado com uma viagem para o interior do oceano a fim de visitar o Palácio do Dragão. Chegando ao local, ele descobriu que a tartaruga era, na verdade, a Princesa do Mar Otohime. 

Lá, o pescador foi tratado calorosamente pelas pessoas. Mas, passado alguns dias, ele decidiu voltar para casa. A princesa dá para Urashima Tarou uma caixa que lhe foi dito para nunca abrir. Ao voltar para terra, tudo estava mudado. Seus pais não estavam mais lá, os lugares já não eram mais os mesmos e ele não conseguia reconhecer nenhuma das pessoas da vila.

Urashima acabou descobrindo que haviam se passado trezentos anos desde o dia em que havia decidido ir para o fundo do mar. Tomado pela tristeza, desobedecendo e descumprindo a promessa, ele ergueu a tampa da caixa. Nesse momento, surgiu uma fumaça branca e ele foi transformado em um homem extremamente velho.

Histórias clássicas: Momotarou (桃太郎)

Era uma vez, uma mulher idosa que avistou um pêssego (桃, momo em japonês) enorme flutuando no rio enquanto lavava suas roupas. Ela levou a fruta para o marido e, quando a abriram, descobriram um menino lá dentro. O casal o chamou de Momotarou (桃太郎, Menino-Pêssego).

Quando cresceu, ele decidiu lutar contra os demônios de Onigashima (鬼ヶ島, Ilha dos Demônios) que atormentavam o povo de seu vilarejo. Na partida, Momotarou recebeu kibidango (きびだんご, bolinho doce japonês) de seus pais como presente de despedida.

Durante sua jornada, ele encontrou um cachorro, um macaco e um faisão. Repartiu o kibidango com eles, e estes se tornaram seus aliados. Ele venceu a batalha contra os demônios de Onigashima e, por fim, retornou à casa de seus pais levando consigo os tesouros roubados pelos demônios.

Histórias clássicas: Kaguya hime (かぐや姫)

Conta a história de um velho lenhador que certo dia se deparou com uma estranha luz dourada que saía de dentro de um bambu que havia acabado de partir. Ao se aproximar, viu uma menina pequenina no seu interior. Ele e sua esposa não tinham filhos e resolveram adotá-la. Batizaram-na como Kaguya Hime e a cercaram de carinho e atenção.

Em apenas três meses, ela cresceu e se transformou em uma belíssima moça. Muitos homens a pediram em casamento. Porém, ela recusou todos os pretendentes. O imperador, que também tinha ouvido falar da fama de Kaguya Hime, manifestou seu desejo de transformá-la em sua mulher e na imperatriz do reino. Mas ela recusou sua proposta. Quando o imperador tentou levá-la à força, ela desapareceu diante de seus olhos. Assustado, ele desistiu de seus planos.

Três anos se passaram, e Kaguya Hime ia se tornando cada vez mais bela, porém cada vez mais melancólica nas noites de lua cheia. Preocupado, seu velho pai perguntou o que havia de errado. Olhando o céu, ela respondeu; “Na verdade, vim da lua. Fui enviada para viver na Terra mas agora devo voltar para casa. Estou triste pois sentirei saudades de todos”.

O pai não queria que sua filha partisse e pediu ajuda para o imperador. Guardas foram enviados para prender Kaguya Hime em um aposento secreto. No entanto, mensageiros vindos da lua, desceram sobre nuvens, colocaram Kaguya Hime em um palanque e a vestiram com um traje esplendoroso. Com o coração partido, ela deixou seus pais adotivos e voou em direção à lua

Autor

WeXpats
Nós oferecemos uma variedade de artigos e informações úteis sobre vida, trabalho e estudos no Japão, assim como os pontos cativantes do Japão.

Redes sociais ソーシャルメディア

Nós compartilhamos informações sobre o Japão em 9 línguas diferentes!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ Cultura Japonesa/ História japonesa/ Histórias antigas do Japão!

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de uso de cookies