【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

[Funcionário em tempo integral] Trabalho de concierge

Esta vaga expirou.

Inscrever-se como um membro torna tudo mais fácil!

  • Guardar o seu perfil de aplicação
  • Salvar empregos favoritos
  • Salvar termos de pesquisa
  • Receber e-mails sobre novos postos de trabalho, etc.

Nível de conversação em japonês

N2 ou N2 equivalente habilidade japonesa

Idioma desejado

japonês,Inglês

Local de trabalho

Tokyo Shinagawa-ku

Ocupação

Hotel, Serviço

Situação profissional

Empregados em tempo integral (meados de carreira)

Horário de trabalho

Salário

Salário mensal 185,500 ~

Descrição do trabalho

ストリングスホテル東京インターコンチネンタルでのコンシェルジュ業務

・ゲストリレーションズ
・コンシェルジュ業務

Descrição original (japonês)

Qualificações necessárias

・ゲストリレーションズ業務、コンシェルジュ業務経験者
・英会話能力必須(ビジネスレベル以上)

Descrição original (japonês)

Tratamentos e benefícios

・社会保険完備
・時間外
・深夜勤務手当支給
・深夜食手当支給
・制服貸与
・グループホテル優待 等

Descrição original (japonês)

Feriados/férias

年110日

Descrição original (japonês)

Comentário

人との触れあい、支えあいを大切にする人、夢に向かって努力を惜
しまない人。
私たちが共に働きたい人はこんな人たちです。
私たちの責任は、サービスを利用してくださるお客様一人一人のニーズに応えていくため、
常に質の高いホスピタリティーを提供していくことです。
それだけに、それを実現化するスタッフの一人一人がとても大切な存在です。
常に私たちは、個人が尊重され、その尊厳と価値が認められ、安心して仕事に従事できる環境作りに努めています。
それゆえ私たちが求める人材は、人の心を理解し思いやり、助けあうことができる、チームワークを大切にする人たちです。
一人一人の情熱が、ひとつのテーマに向いたとき、小さな組織でも大きく羽ばたくことができると確信しています。

Descrição original (japonês)

Postado por ストリングスホテル東京インターコンチネンタル há 3 anos

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de Privacidade