Hotel trabalho en Tokyo

社名非公開/WeXpats Agent求人

Inscrever-se como um membro torna tudo mais fácil!

  • Guardar o seu perfil de aplicação
  • Salvar empregos favoritos
  • Salvar termos de pesquisa
  • Receber e-mails sobre novos postos de trabalho, etc.

Receber e-mails sobre informações de trabalho

※No registo como um membro, você pode receber e-mails sobre trabalhos com base nas condições desejadas

Nível de conversação em japonês

N1 ou N1 equivalente habilidade japonesa

Idioma desejado

Inglês

Local de trabalho

Tokyo Minato-ku

Ocupação

Hotel

Situação profissional

Empregados em tempo integral (meados de carreira)

Horário de trabalho

8:00~17:00, 11:00~20:00, 14:00~23:00

mudança do sistema

Salário

Salário mensal 250,000 ~

Descrição do trabalho

「六本木ホテルS」は、日本のおもてなしの心と、海外のようなフレンドリーさの両方の魅力が溢れています。サービススタッフの仕事は、フロント業務から多岐に渡りますが、ホテルの第一印象に影響する大事な存在です。様々な目的を持ったお客様の気持ちを汲み取り、それぞれに合ったサービスの提供をお願いします。

特徴は《マルチタスク》

分業ではなく宿泊課・予約課・飲料部門が一つになっています。マルチタスクに視野を広げたい。もっと総合的にホテル知識をアップしたいそんな方を探しています。

<主にお任せしたい業務>
ホテル&レジデンス六本木のフロント業務全般
ホテルのチェックイン・アウト業務
ホテル総合窓口業務
問い合わせ対応
宿泊予約
ホテル・オフィス・住居(サービスアパートメント)
レストランのコンシェルジェ業務
インスペクション

<入社後のイメージ>
入社後は1ヶ月間じっくり研修を行ない、フロント業務からバックヤードの仕事まで一通り経験していただきます。先輩スタッフがイチから丁寧に教えていきますし、接客などのロールプレイングも行ないますので、安心して始められる環境です。

<勤務地はオンリーワンの空間>
14階建ての複合施設ホテル&レジデンス六本木の顔となるサービススタッフのお仕事です。ホテルのお客様や施設にお住まいの方、オフィスをご利用の方など様々なお客様がいらっしゃいます。

おもてなしをするお客様は、数時間のお食事をされる方から、数泊のホテルゲスト、数年という単位での長いお付き合いなど多岐にわたるところが魅力です。

<英語を実践的に使える環境>
2012年10月西麻布にオープン。六本木駅からほど近い場所に位置する当ホテルは、日本人起業家やクリエイター、海外の富裕層の方が多く利用。ホテルゲストの半数が海外の方なので、英語力を活かせる環境です。新型コロナウイルス前は約7割のお客様が海外からのお客様です。

<お客様のご利用目的>
観光のお客様、ビジネス利用のお客様、バースデー・プロポーズ等サプライズ利用、オフィスをご利用のお客様や出張の間だけ中期滞在される方……。このような様々な目的をもったお客様の気持ちを汲み取り、それぞれに合ったサービスの提供をお願いします。

Descrição original (japonês)

Qualificações necessárias

英語スキル(日常会話)
接客が好きであること
笑顔で接客できるスキル
何らかのサービス経験

Descrição original (japonês)

Qualificações bem-vindas

宿泊業界の経験優遇
英語以外の外国語が話せる方
前向きでバイタリティにあふれる方
チームで仕事をするのが好きな方
オープンマインド

Descrição original (japonês)

Tratamentos e benefícios

社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金)
制服貸与
退職金制度あり(勤続3年以上対象)
自社保有の保養所(京都、鴨川、軽井沢など)
リゾートトラスト
東急ハーベストクラブ利用可
フランクリン・コヴィー7つの習慣外部研修あり
海外研修(2016年:ハワイ、2017年:パリ、2018年パリ)
社内イベント(BBQ・石垣島ダイビング・お花見など)
部活動(マラソン・ゴルフ・フットサル・スキー・ダイビング・サーフィンなど)

Descrição original (japonês)

Feriados/férias

シフト制
年間休日110日(月8~9日)
1月、3月、5月、7月、8月、10月、12月:月9日休み
2月、4月、6月、9月、11月:月8日休み

夏季休暇:年4日間(原則6月~9月に取得するものとする)
冬期休暇:年3日間(原則12月~3月に取得するものとする)
有給休暇:入社日より6カ月後に14日、勤続3年以降20日間付与
慶弔休暇
育児・産前産後休暇
介護休暇

Descrição original (japonês)

Comentário

100年先も世の中から求められる会社であり続けるために

■新しい事業を生み出すことができる柔軟性と安定した経営基盤

戸建住宅の開発分譲から始まった私たちの事業は、60年の歴史を経て現在は複数の事業領域に広がりました。単純に手を拡げたのではなく、確かな意思のもと変態(メタモルフォーゼ)した結果です。「戸建」で培った生活空間を、「マンション」や「ホテル」、「介護施設」に落とし込む。お米屋のDNAを「飲食店」や「酒蔵」で活かす。また、若手社員であっても新たな事業を提案できる、その新たな事業に若手社員が責任者として抜擢される、この環境こそが、変態(メタモルフォーゼ)を促す土壌となっています。
60年の歴史と多様な事業によって、私たちは安定した経営基盤を築いております。今後も私たちは事業領域を広げ、その多様な事業を生かすことで、経営基盤を更に盤石なものにしていきます。

■開発から運営まで手掛けるグループ力

私たちは、土地など不動産の仕入れから企画・設計を担い、その建物の運営も私たちが実施します。それは、グループ全体を通して風通しがよく、部署や会社を飛び越え、縦横無尽に関わり合いながら事業を進める会社だからできること。その中心、プロジェクトの推進を新入社員が手掛けることも。少数精鋭で推し進めるプロジェクトは、新入社員の成長の場でもあります。
また、様々な事業のプロフェッショナル達が集い、事業を推し進めるからこそ、そこから生み出されるアイデアや建物は他者にはない魅力的なものになります。冗談で話していたアイデアが実現することがあるくらい、私たちの事業に垣根はありません。

■デザイン性に優れた「オンリーワン」の企画・開発

私たちのつくる建物は、一つとして同じデザイン、同じ建物はありません。すべての建物は立地や環境、敷地形状を熟慮の上、「他者にない魅力的な価値を提供する」という信念のもと、一から企画・開発をします。例えば「barに泊まる」という発想を実現したのが「bar hotel 箱根香山」。あなたの思い描く発想や企画は、シマダグループであれば実現可能です。
8年連続でグッドデザイン賞を受賞(2021年度はBEST100に選出)した実績は、私たちの信念の足跡。今後も私たちは「オンリーワン」の建物を目指して、企画・開発し続けます。

JO000004110

Descrição original (japonês)

Postado por WeXpats Agent há 9 meses

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de uso de cookies