【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

Engenheiro da computação trabalho en Tokyo

株式会社ママココ

Inscrever-se como um membro torna tudo mais fácil!

  • Guardar o seu perfil de aplicação
  • Salvar empregos favoritos
  • Salvar termos de pesquisa
  • Receber e-mails sobre novos postos de trabalho, etc.

Nível de conversação em japonês

N2 ou N2 equivalente habilidade japonesa

Idioma desejado

japonês

Local de trabalho

Tokyo Chuuo-ku

Ocupação

Engenheiro da computação

Situação profissional

Empregados em tempo integral (meados de carreira)

Horário de trabalho

Salário

Rendimento anual 5,000,000 ~ 12,000,000

Descrição do trabalho

Software Engineer|東京|C言語 他|日本人 または日本語N1以上(M460)

◎WEBベースのUIを持つネットワーク装置を管理する
NMS(Network Management Software)の開発をお任せいたします。
自社製品開発のため、要件定義~デリバリーまでの一連の業務を
経験できる環境があります。

【詳細】
・ネットワーク管理ソフトウェアの自社開発
・ソフトウェア要件定義(社内関係者と議論の上)
・データベース設計・フロントエンドとバックエンドのアーキテクチャ設計
・ソフトウェアモジュールの詳細設計・コーディング・テスト
・ソフトウエア開発協力会社に対する指示、
レビュー・ユーザマニュアルなどのドキュメント作成

【ポイント】
・フロントエンド~バックエンドまで開発できるフルスタックエンジニアを目指せます。

(M460)

Descrição original (japonês)

Qualificações necessárias

【必須】
■いずれか5年以上の経験
・WEBアプリケーションの開発
・SPAのフレームワークを使った開発
・RDBを使った開発

■いずれかの経験
・コンテナもしくはGitを使った開発
・Linuxの基本操作/デバック

※外国籍の方は日本語N1以上必須

【歓迎】※あれば尚可
・Shell Scriptの読み書きができる
・ネットワークエンジニアの経験がある方
・Go言語での開発経験がある
・Reactでの開発経験がある
・GraphQLを用いた開発経験がある
・クラウド環境の構築経験がある
・L2/L3ネットワークの基礎知識がある
・英語に抵抗感がない方(翻訳アプリ使用可)

Descrição original (japonês)

Tratamentos e benefícios

【福利厚生】
・在宅勤務(全従業員利用可)
・時短制度(一部従業員利用可)
・自転車通勤可(全従業員利用可)
・出産・育児支援制度(一部従業員利用可)
・資格取得支援制度(全従業員利用可)
・研修支援制度(全従業員利用可)
・従業員専用駐車場あり(一部従業員利用可)

Descrição original (japonês)

Feriados/férias

【休日・休暇】
・年間休日:126日
・土日祝日 
・その他(会社カレンダーに準ずる)
・有給休暇:あり(~20日)

Descrição original (japonês)

Comentário

・所定労働時間7時間50分)
・休憩:60分
・残業:あり

※リモートワーク中心ですが入社直後1か月間は
OJTのために他事業所にご出社いただくことがあります。
(頻度等は相談しながら決定)。

Descrição original (japonês)

Postado por mamakoko JOB há 2 anos

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de Privacidade