【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

“Donas de casa (maridos) são bem-vindas” Assista ao recrutamento de equipes de atendimento ao cliente/vendas em lojas especializadas ♪ sem necessidade de currículo ◎

Esta vaga expirou.

Inscrever-se como um membro torna tudo mais fácil!

  • Guardar o seu perfil de aplicação
  • Salvar empregos favoritos
  • Salvar termos de pesquisa
  • Receber e-mails sobre novos postos de trabalho, etc.

Nível de conversação em japonês

N3 ou N3 equivalente habilidade japonesa

Idioma desejado

japonês

Local de trabalho

Kumamoto Kumamoto-shi Chuuo-ku

Ocupação

Vendas

Situação profissional

Empregado meio período

Horário de trabalho

9:30〜20:00

mudança do sistema

Salário

Salário é negociável, dependendo do seu conhecimento e experiência.

Descrição do trabalho

〓◆ 時計好き・接客・販売好き集まれ~! ◆〓
時計専門店『ザ・クロックハウス』で楽しくお仕事しませんか?

《履歴書不要で面接OK》
バイト未経験や接客・販売が初めての方でも積極採用中!!
ちょっとした時計の修理もあってヤリガイのあるお仕事ですよ☆

《20~50代までの幅広い世代が活躍中》
家事や子育てで忙しい主婦(夫)の方でも安心して働けます♪
お店は少人数で安心!!スタッフはフレンドリーな人ばかりです☆

◇充実の待遇をご用意しています◇
・有給休暇
・従業員割引
・交通費規定内支給
・永年勤続表彰制度
・正社員登用
・社会保険/労働保険完備
・労働組合の加入有(入社1年後) など

◎土日勤務出来る方歓迎!!シフトや働き方など何でもお気軽にご相談ください。

◆時計専門店の接客・販売スタッフ◆
・接客
・レジ業務
・メンテナンス
・商品の検品/品出し
・修理受付/伝票管理
・OPEN/CLOSE業務 など

時計専門店でお客様のご対応業務全般をおまかせ致します。
接客・レジは勿論、修理受付やベルト/電池交換・サイズ調整など簡単なメンテナンスもお願い致します。

その他伝票整理やデータ入力などの事務作業も発生致します。
初めての方もしっかりと指導しますので、わからないことは何でも聞いて下さいね♪

Descrição original (japonês)

Qualificações necessárias

学歴不問
未経験者OK
高校生不可
外国人OK

Descrição original (japonês)

Qualificações bem-vindas

フリーター歓迎
既婚者歓迎
未経験者歓迎
土日働ける方歓迎
長期歓迎
早番・遅番シフトできる方歓迎

Descrição original (japonês)

Tratamentos e benefícios

各種手当あり
社会保険制度あり
労災完備
従業員割引あり

Descrição original (japonês)

Feriados/férias

■定休日:不定休

Descrição original (japonês)

Comentário

◇◆◇専門的な知識がなくてもOK!◇◆◇
未経験でもやる気次第で、成長できる場があるんです。
洋服と違って時計は長く愛用するものだから、お客さんも真剣に悩んで買い求めます。
だから相談に乗ってあげる時間も長いし、購入されたときはやりがいを感じられるんです。
接客が好きな方には、とても魅力的な仕事ですよ!

時計店は暇そうだというイメージもあると思いますが、
接客、修理などオールマイティに行いますので充実した毎日が送れますよ☆

※受動喫煙対策については、応募後に企業へお問い合わせください。

Descrição original (japonês)

Postado por マッハバイト há 3 anos

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de Privacidade