【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

[Renda anual de 5 milhões ~ x para funcionários em tempo integral] Grande empresa de interpretação x checkers @銀座 10002202964

Esta vaga expirou.

Inscrever-se como um membro torna tudo mais fácil!

  • Guardar o seu perfil de aplicação
  • Salvar empregos favoritos
  • Salvar termos de pesquisa
  • Receber e-mails sobre novos postos de trabalho, etc.

Nível de conversação em japonês

N1 ou N1 equivalente habilidade japonesa

Idioma desejado

Inglês,japonês

Local de trabalho

Tokyo Chuuo-ku

Ocupação

Tradução, Intérprete

Situação profissional

Empregado temporário

Horário de trabalho

9:30~17:30

Salário

Pago por hora 2,200 ~

Descrição do trabalho

【英語】有名通訳・翻訳会社でチェッカーのお仕事(上場企業の開示資料)

●翻訳の品質管理(誤訳・訳抜けのチェックや修正)
●社内の翻訳コーディネーターとの連携
●オペレーションの改善提案
●翻訳者の評価・育成に関わる施策の企画・実行 など

Descrição original (japonês)

Qualificações necessárias

【必須条件】
■TOEIC900点以上を取得している方
■日本語力N1レベル以上の方
■事務経験がある方

【学歴】大卒以上
【選考ステップ】履歴書・職務経歴書による書類選考→面接1回


※1都3県にお住いの方
※日本語能力試験(JLPT)N1お持ちの方もしくは同等のレベルの方

Descrição original (japonês)

Qualificações bem-vindas

翻訳業務を対応していた方、歓迎♪

Descrição original (japonês)

Tratamentos e benefícios

通勤交通費 支給あり

直接雇用後:社会保険完備、企業年金制度

Descrição original (japonês)

Feriados/férias

土日祝お休みのお仕事です(繁忙期の5月は休日出勤あり)

Descrição original (japonês)

Comentário

【選考ステップ】履歴書・職務経歴書による書類選考→面接1回

雇用形態:紹介予定派遣(切り替え後:正社員)

Descrição original (japonês)

Postado por パーソルテンプスタッフ株式会社 há 2 anos

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de Privacidade