【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

งานบริบาลผู้สูงอายุ ใน Hyogo(เฮียวกะ)

ตำแหน่งงานว่างนี้หมดเขตแล้ว

การลงทะเบียนเป็นสมาชิกทำให้ทุกอย่างง่ายขึ้น!

  • บันทึกรายละเอียดการสมัครของคุณ
  • บันทึกงานที่สนใจ
  • บันทึกเงื่อนไขการค้นหา
  • รับอีเมลเกี่ยวกับงานใหม่ ฯลฯ

ระดับภาษาญี่ปุ่น

คุณมีผลการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น (JLPT) ระดับ N2 หรือสูงกว่า

ยินดีต้อนรับภาษา

ญี่ปุ่น

สถานที่ทำงาน

Hyogo(เฮียวกะ) Kobe-shi(โกเบ) Nishi-ku(นิชิ)

อาชีพ

งานบริบาลผู้สูงอายุ

สถานะการจ้างงาน

พนักงานประจำ (ระดับกลาง)

ชั่วโมงทำงาน

9:00~18:00, 17:30~9:30

ระบบกะ

เงินเดือน

ค่าจ้างรายเดือน 250,200 ~

รายละเอียดงาน

ゆいま~る伊川谷(有料老人ホーム)介護職<ハウス長候補>の正社員のお仕事/月給250200円~(神戸市西区)

○サービス付き高齢者向け住宅のフロント業務
・運営全般
*ご入居者の暮らしのサポート
・相談業務イベント企画運営
・ハウスの営繕を含む事務管理
*見学会などの営業
・スタッフ労務管理など
*日々の安否確認
*緊急対応
*その他、付随する業務あり■ハウス長(又は副ハウス長)に登用後、別途管理職手当を支給※生活コーディネーターとして3か月~1年のOJTを受けていただきます。
その後、適正を見てハウス長(又は副ハウス長)に任命されます。


【勤務時間】
9:00~18:00
17:30~翌9:30(月に1~2回程度)
休憩60分/夜勤時は8時間
時間外:月平均10時間


【休日】
週休二日シフト制

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

คุณสมบัติ

・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・初任者研修の資格をお持ちの方

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

สวัสดิการ

■昇給:あり
■通勤手当:上限50000円/月
■社会保険完備

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

วันหยุด

週休二日シフト制

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

แสดงความคิดเห็น

兵庫県神戸市西区の【急募】ハウス運営スタッフ(ハウス長候補)募集!

研修やキャリアアップ制度も充実◎女性が活躍しやすい職場です!


■長期休暇・特別休暇
*夏季休暇(3日)
*冬期休暇(3~4日)他


【給与備考】
<その他の手当>
・宿直手当:4,000円/回
・時間外手当:法定通り
・深夜割増手当:法定通り

【給与支払い日】固定(月末以外)当月25日

〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F

【代表者】
西野篤志

【設立】
2016年10月

【資本金】
10000000

【従業員数】
6

【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業

【会社PR】
フィールドの3つの特徴

1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。

2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。

3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

ผู้ลงประกาศWork Gate 2 ปีที่แล้ว

เว็บไซต์ของเราใช้คุกกี้เพื่อปรับปรุงการเข้าถึงและคุณภาพของเว็บไซต์ของเรา โปรดคลิก "ยอมรับ" เพื่อยอมรับการใช้คุกกี้ของเรา สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คุกกี้ของเราโปรดคลิกที่นี่

นโยบายความเป็นส่วนตัว