东京都的本土化, 口译, 翻译的职位

该招聘已结束

注册会员后更容易使用!

  • 储存应征用的个人的档案
  • 收藏感兴趣的招聘
  • 保存检索条件
  • 推荐的最新招聘信息等等

接收介绍求职的电子邮件

※注册会员后,可以接收符合您的希望的求职信息的电子邮件。

日语会话水平

N2以上,或者等同于N2的日语水平。

欢迎语种

日语,中文

工作地点

东京都

职业分类

本土化, 口译, 翻译

雇用形式

业务外包

工作时间

10:00~19:00, 13:00~14:00

排班制

薪酬

年薪 3,000,000 ~ 10,000,000

工作内容

日本最大手のゲーム企業でローカライザー業務

【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く簡体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。

【コーディネーター】
ゲームを繁体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・他部署との調整、交渉
・スケジュール管理
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など

以上内容为原文(日语)

应聘资格

【ローカライザー】
・中国語が母国語の方(繁体字中国語)
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が一年以上ある方

【コーディネーター】
・日本語が母国語レベルの方
・中国語が堪能な方(繁体字中国語)
・スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方

以上内容为原文(日语)

优待条件

【ローカライザー】
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方

【コーディネーター】
・中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方

〈求める人物像〉
【ローカライザー】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

【コーディネーター】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

以上内容为原文(日语)

福利待遇

■コミュニケーション活性化制度
総会
オフィシャルクラブ制度
懇親会費用補助

■スキルアップサポート
入社研修プログラム
CyStudy
スキルサーズデー
メンタートレーナー制度 (新卒及び第二新卒向け)

■健康サポート・補助制度
インフルエンザワクチン接種
社内常設の整体
筋トレ&朝ヨガ活動
ソフトドリンク無料
ランチ補助
ベビーシッター利用割引制度

■手当/その他(正社員向け)
家賃補助制度(2駅ルール・どこでもルール)
引越手当
子ども手当
企業型確定拠出年金制度

■その他
コロナ特別手当 ※支給条件あり

※業務委託契約・派遣契約の場合、福利厚生はこの限りではありません。
※感染症対策のため休止しているものがあります。

以上内容为原文(日语)

休假

・完全週休2日制(土曜・日曜)、祝日
・夏期休暇(7月1日~11月30日までの期間に3日間)
・年末年始休暇(12月29日~1月3日)
・年次有給休暇(初年度は入社日に10日間付与)
・慶弔休暇

※業務委託契約の場合、休日休暇はこの限りではありません。

以上内容为原文(日语)

发布网站Global Support Professional1年前

接收介绍求职的电子邮件

※注册会员后,可以接收符合您的希望的求职信息的电子邮件。

本网站为了维持及提升便利性及品质而使用Cookie。同意使用Cookie的话,请按下「同意」按钮。
有关我司使用Cookie的详细信息请参照这里。

使用Cookie条款