在日本工作需要一定的日語程度,而且從一般日語教科書所學習的並不足夠,需要加強敬語的運用,也要認識一些行內術語方便與同事或客人溝通。因此,在正式上班前先來跟著這篇文章了解各種有機會在日本職場上用到的日語,使你工作時會更心應手。
打工
首先從很多留學生都會進行的打工開始,其中以需要接客的服務業如藥妝店、餐廳、服飾店的員工較常用到日語。在接待客人時必須使用敬語保持禮貌,稱呼客人為「お客様」(okyasama)或是姓氏加上「様」(sama),以下是每個行業都會用到的例句:
日語 |
中文 |
羅馬音 |
いらっしゃいませ |
歡迎光臨 |
irassyaimase |
少々お待ちくださいませ |
請稍等 |
syousyouomachikudasaimase |
大変お待たせ致しました |
讓你久等了 |
taihenomataseitashimashita |
かしこまりました |
知道了 |
kashikomarimashita |
よろしいでしょうか? |
這樣可以嗎? |
yoroshiidesyouka |
ご存知でしょうか? |
您知道嗎? |
gozonnjidesyouka |
申し訳ございません |
對不起 |
moushiwakegozaimasen |
恐れ入ります |
不敢當 |
osoreirimasu |
更深入學習:【日本打工常用日語例句】想在藥妝店、餐廳等服務業打工就先學懂這些用語!
如果會在居酒屋、咖啡廳等餐飲業工作,這篇文章會告訴你從帶位、下單、上菜到客人付款整個流程會用到的日語:日本餐飲業常用日語例句,從帶位、下單到付款,無論是打工或旅遊當客人都要學會!
而在服飾店工作的話,除了推銷客人買東西,也有不少行內人才知道的業界用語,詳細可參考這篇:【日本工作】服飾店員接客實用日語例句,還有行內才知道的業界用語!
熱門文章
職場內
除了接待客人,在職場內與同事交流也很重要,雖然有些職場會體諒外國人的語言程度不高,或是同事間友善熟絡,可用平輩用語,但一般還是建議大家使用標準語,如果是前輩、年上者及上司使用敬語更好。而且日本人注重打招呼及客套話,與同事碰面時都會說早上好,辛苦了等問好,保持禮貌,以下是一些常用例子:
日語 |
中文 |
羅馬音 |
おはようございます |
早安 |
ohayougozaimasu |
お疲れ様です |
辛苦了 |
otsukaresamadesu |
お先に失礼します |
我先離開了 |
osakinishitsureishimasu |
お休みをいただけますでしょうか |
可以請假嗎? |
oyasumiitadakemasudesyouka |
更深入學習:日本職場常見場合日語例文:請假/生日/同事升職、離職...
為了方便溝通,在日本職場間會衍生不少商務用語,通常是把兩個詞語結合或是自創的和制英語,在這篇文章先學習就不怕聽不懂同事在說什麼:來日本工作前必學的13個商務日語詞彙,讓你在日本職場工作更順利
商務日語
最後是面向在辦公室上班的人,在日本當事務、營業相關的工作都少不了要發送電郵或打電話給客人的工作,對於日語不夠好的人可能會感到一些壓力,但其實只要掌握以下重點也沒想像中困難。
商務電郵
書寫商務電郵時最重要是簡單易懂,在標題歸納電郵的內容和寫下自己的身份,讓人一看就知道這是誰發和關於什麼。然後在開頭清楚註明對方的公司名稱、部門、全名、尊稱。正文中先打招呼及介紹自己,然後解釋一下自己發出電郵的原因,把內容以列點方式等具體陳列,最後再以多多指教、敬候回覆等禮貌地收結,加上自己的署名便完成了。
【例文】
件名:面接日程の件/◯◯(你的名字)
◯◯◯株式会社
人事部 採用担当 ▲▲様
お忙しいところ失礼致します。
お世話になっております。◯◯◯◯(名字)です。
面接日程のご連絡をいただき、ありがとうございます。
希望日程を下記に記載いたします。日程のご調整の程、何卒よろしくお願いいたします。
・ ◯月◯日(◯)◯時~◯時
・ ◯月◯日(◯)◯時~◯時
・ ◯月◯日(◯)◯時~◯時お忙しい中恐れ入りますが、宜しくお願い致します。
氏名
〒000‐0000
□□県□□市□□0‐0‐0(自宅住所)
電話:090-0000-0000
メールアドレス:mail@×××××.ne.jp
更深入學習:日文Email怎樣寫?解說商用電郵格式與禮儀、以及實用日語句字範例
商務電話
在進行商務電話時,電話通了後接聽方會先說「お電話ありがとうございます。株式会社○○(公司名)でございます。」(odenwa arigatougozaimasu, kabushikikaisai ○○ de gozaimasu)。然後撥打方會說「お世話になっております」(oseiwaninatteorimasu)打招呼,再報上自己所在的公司及自己的名稱,然後再說明事情。所有要事交代好,撥打方在掛電話前最後會說「失礼いたします。」(shitsuitashimasu) 來結束對話。
其他商務電話常用例句:
日語 |
中文 |
羅馬音 |
お電話が遠いようなのですが |
電話聲音好像有點遠 |
odenwa ga toiyounanodesuga |
もう一度お願いできますでしょうか? |
可以請您再重複一次嗎? |
mouichido onegaidekimasudesyouka |
繰り返します |
我再重複說一次 |
kurikaeshimasu |
担当者に代わります |
讓我把電話換成擔當人 |
tantousyanikawarimasu |
お電話変わりました |
電話換人了 |
odenwakawarimashita |
更深入學習:日語商務電話不用怕!打電話、接電話禮儀和簡單用語整合
辭職
最後是辭職的做法,日本人通常會在一個月以前向直屬上司傳達辭職的意思,然後提交「退職届」正式提出申請,讓公司安排工作交接的事。
【例文】
退職届 ◯◯◯◯年 ◯月◯日 株式会社 ◯◯ 代表取締役◯◯殿
このたび、一身上の都合により、◯◯◯◯年◯月◯日をもって退職致します。
◯◯部(氏名)(印鑑)
以上
想知道其他原因的辭職信怎樣寫,可參考這篇文章:日本公司退職怎樣做?辭職時機、辭職理由、辭職信例文綜合告訴你!
這篇文章的例文能讓你應付在日本工作時遇到的大多場面,好好把它們記著,在職場中再觀察身邊的日本人同事一舉一行來學習,希望你可順利融入到工作環境中!