面試日本公司請注意!11個NG用語絕對要避免!

WeXpats
2021/08/19

想要在日本參加就職面試的外國人看過來!在這篇文章裡,介紹了在面試中應該要注意的點和NG的用語,解說會造成負面評估的內容,請務必參考。

目錄

面試NG用語
求職動機
待遇
工作内容
無意中說出的一句話

對於在日本尋找工作而感到煩惱嗎?
有遇到適合自己的工作? 不清楚在日本找工作的方法 找不到歡迎外國人的工作 對於日語感到不安
在日本找工作的煩惱,交給WeXpats解決吧。 利用WeXpats Jobs找工作

面試NG用語

面試NG用語就是指面試時發言會降低評估的回答和提問。在日本的就職面試中,應對的內容十分重要,需要慎重選擇語言。在日本,除了能力和技能以外,也有不少公司是根據應聘者的人品和面試態度來决定錄用的。因為太過緊張和焦慮而不小心使用面試NG的詞彙就有機會落選。為了避免用了面試NG用語,那就事先理解NG的理由,讓日本的就業面試成功吧!

求職動機

求職動機是很有可能被問到的問題。即使回答了積極性的內容,如果有夾雜面試NG用語也不會給人留下好印象。因為是可以事先準備好回答的問題,所以注意不要把面試NG用語放進去。

1.從以前就有興趣(前から興味があったので)

「有興趣」(興味があった)、「從以前開始就喜歡」(前から好きだった)這樣的理由作為應聘的契機而不適合。對應聘企業抱有興趣雖然是很重要的,但傳達怎樣進公司後向公司作出貢獻會給人留下好印象。如果你喜歡應聘企業的產品和服務,就要意識到從使用方轉變為提供的立場,然後回答求職動機,這樣便會給人留下好印象。

2.想在貴公司學習工作(御社で仕事を学びたい)

「想學習工作」(仕事を学びたい)、「為了提高技能想學習」(スキルをつけるために勉強したい),雖然是聽起來積極的求職動機,但錄用方認為公司不是為了學習而去的地方。剛開始新的工作的時候是有很多東西要記住,然後把新學到的東西如何運用到業務上。為了不給對方留下被動的印象,也要告訴對方自己能為公司做什麼貢獻。

3.能讓我成長的企業(成長させてくれる企業)

「能讓我成長」(成長させてくれる)這樣的求職動機會給人一種把自己的成長交給公司的印象。成長是自己的東西,“能讓我成長”這樣的表現是被動的態度,所以是面試NG的用語。展示自己的成長欲望並不是NG的,所以要告訴對方怎樣成長才能為公司做出貢獻。

待遇

在面試的時候,關於在提問待遇的時候,要注意問的方法和時機。有關薪水、休息日、福利等待遇,只有真正不懂時才發問。在日本面試中,如果問太多待遇方面的問題,會給人留下“對工作內容和公司的展望沒有興趣的人”的印象。關於待遇方面的詳細問題和確認,可以在面試結束後獲得內定的時候問。這裡介紹兩個關於待遇方面的面試NG詞語,讓我們一起來看看吧!

4. 能得到多少獎金(賞与はどの程度もらえますか)

招聘資訊上通常不會寫獎金資訊。雖然想知道具體金額,但不要直接問獎金是多少。給人一種只在意薪水的印象。如果無論如何都想問的話,可以加上一句「参考までにお聞きしたいのですが」(我想問一下作為參考)再提問。

5. 我不想調職(転勤はしたくありません)

不要只說「我不想調職」,很多正式員工的招聘記錄上會寫著有調動。即使現在不能馬上做到,但經過時間的推移也有成為可能的情况,所以可以回答「〇〇な事情があり今すぐには難しいですが、1年後以降は可能になります」(雖然有〇〇的情况現在很難做到,但是1年後就可能可以了),具體說明並讓對方理解也是很重要的。如果無論如何都不能調職的話,那和不可能的理由一起傳達比較好,也最好一開始就找不用調職的工作。

工作内容

關於工作內容,在面試中也是很重要的問題。面試的時候,回答時要表現出對工作的態度和積極性。因為根據說話的方式不同印象也會改變,所以介紹一下不會降低評估的要點。

6. 我不想做〇〇的工作(〇〇の仕事はしたくありません)

斷言「不想做〇〇的工作」是不行的,會被面試官認為是任性的。被問到想做什麼工作時,不要就不想做什麼,而是直接回答想做的工作吧。如果有不擅長的工作的話,回答想做的工作後,也可以告訴對方自己不擅長的事情,再補說現在正在努力改善不擅長的部分,就會給人留下好印象。

7. 什麼工作都能做(どんな仕事でもこなせます)

如果回答「什麼工作都能做」、「什麼都會做」的話,有可能會給面試官留下只是表面的誇張印象。雖然聽起來很積極,對工作很有熱情,但是隨便發言是需要注意的。回答問題的時候,誠實地回答想做的工作並說明理由比較好。

8. 我想按時回家(定時で帰りたいです)

在工作內容和待遇方面的提問中,避免說「我想做能按時回家的工作」。即使平時沒有加班,只有在繁忙期有加班和休息日加班的公司也不在少數。根據傳達方法的不同,可能會被認為對於工作的熱情低。想知道加班時間的話,可以提問「前職では繁忙期に月〇時間残業しておりましたが、御社の平均的な残業時間を教えてください」(之前的工作繁忙期每月要加班○小時,請告訴我貴公司的平均加班時間)。

無意中說出的一句話

外國人還不習慣日語的時候,要注意不要在面試時使用平時的口頭禪和附和。習慣性的語言會無意識地說出來,很多時候是在不經意間使用的。以下會介紹在日常生活中經常使用卻也是面試NG用語的詞語。

9. 嗯嗯(うんうん)

“嗯嗯”這樣隨聲附和是在面試時是不合適的,面試時要說「はい」(是)。對於不習慣敬語的外國人,建議平時就練習說「はい」。除了面試以外,作為商務禮儀,上級和工作中的對話都要使用「はい」。

10. 原來如此(なるほど) 

「原來如此」不應該在面試中使用。在面試的場合,可以換成「仰るとおりです」(您說得對)、「はい、そうですね」(是的,是這樣啊)等表達理解。「なるほど」對長輩使用的話是相當失禮的詞語。在面試開始前就要有意識。

11. 絕對、一定(絶対、必ず)

在回答問題的時候,說「絕對會做」、「一定會做」是NG的。沒有根據的發言給人留下不好印象。如果把絕對或一定當成口頭禪,面試時自然想使用的話,就換個表達方式,例如「必ず貢献する、という気持ちで業務を行います」(抱著一定作出貢獻的心情去工作)。

對於還不習慣日語和敬語的外國人,建議事先準備好能想到的問題的回答,注意沒有放面試NG用語,讓面試成功吧!

作者

WeXpats
從生活・工作・留學相關的實用情報到介紹日本深度魅力的專欄,為您提供豐富的文章。

SNS ソーシャルメディア

定期更新日本最新情報的SNS!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 日本工作/ 就職活動(面試・履歷表・考試)/ 面試日本公司請注意!11個NG用語絕對要避免!

本網站為了維持及提升方便性及品質而使用Cookie。同意使用Cookie的話,請按下「同意」按鈕。
有關我司使用Cookie的詳細資訊請參考這裡。

利用Cookie條款