謝謝的日語不只「阿里嘎多」(ありがとう)!6種表達謝意的日語說法!

WeXpats
2021/11/01

就算你不會日語,也應該會聽過「阿里嘎多」(ありがとう),在日本旅行時也經常會用到。但在日本這個禮儀大國,表達謝意的日語說法當然不只這一句,以下就教你各種句子怎樣用,讓你表達得更有禮貌。

目錄
1. ありがとう(arigatou)
2. ありがたい(arigatai)
3. 感謝(kansya)
4. おかげさまで(okagesamade)
5. お礼申し上げます(oreimoushiagemasu)
6. 深謝(shinsya)

1. ありがとう(arigatou)

首先介紹一下「阿里嘎多」是怎樣使用吧!這是最基本表達感謝的說法,在日常生活大部分場合都可以應用,「ありがとうございます」(arigatougozaimasu)是比較有禮貌的說法,這也是感謝現在發生的事情,例如你進入一家店舖中,店員會為你的來店到道謝,說出「ありがとうございます」;而在為已經發生的事情道謝會用過去式「ありがとうございました」(arigatougozaimashita),例如你用餐完畢離開店舖時,店員就會改用「ありがとうございました」。

而對朋友、家人或下屬說的時候可以用簡潔的「ありがとう」(arigatou)。如果想表達更多謝意,也可在前面加「誠に」(magotoni),「本当に」(hontouni),就是真的很謝謝你的意思。

2. ありがたい(arigatai)

「有り難い/ありがたい」(arigatai)是值得感謝、慶幸的意思,通常是對方為你做了一些事情,你為此表達謝意,也反過在來請別人做一些事情時使用,例如「ご返信いただけるとありがたいです」(gohenshin itadakeruto arigataidesu)就是如果得到回信就很感激的意思。

不過,「ありがたい」也常用在婉拒別人時,首先答謝別人的好意再拒絕。「せっかくのありがたいお誘いですが、今日は行けないのです」(sekkakuno arigatai osasoi desuga、kyou wa ikenaino desu)是很感謝難得你的邀請,但今天不能出席的意思。

3. 感謝(kansya)

跟中文一樣意思,日語中也會說「感謝」(kansya)這個字,最基本會說「感謝する」(kansyasuru)、「感謝しています」(kansya shiteimasu)。如果要對上級的人說,尊敬一點可以說「感謝申し上げます」(kansya moushiagemasu)。

感謝還有多種說法,例如「感謝の気持ちでいっぱいです」(kansya no kimochi de ippai desu)是充滿感謝的心意,又或是「感謝の言葉もございません」(kansya no kotoba mo gozaimasen),是無法言喻的感謝,能更表達到謝意。

4. おかげさまで(okagesamade)

「お陰様で/おかげさまで」(okagesamade)來源自佛教用語,是受到佛教的加護及幫助的意思,現在則演變成托你的福,在受到別人的幫助時可以用這句來表達謝意思。例如「おかげさまで○○できました」(okagesamade○○dekimashita)就是托你的福我成功做到某某事情。

「おかげさまで」還有多種應用方法,在當事情發展順利,即使不是因為某人的幫助也可以使用,例如在商店常常會看到「おかげさまで創業○○周年を迎えることができました。」(okagesamade sougyou ○○ syunen wo mukaeru koto ga dekimashita)托你的福迎來了開業○○周年,這種是泛指所有顧客,給人一種謙虛的感覺。

另外,在打招呼問好時也可以用「おかげさまで」,例如被問到「お元気ですか」(ogenkidesuka) 你好嗎時,可以回「おかげさまで、元気です」(okagesamade, genkidesu)托你的福我很好。即使你的健康或精神並不是真的因為對方而感覺良好,但還是會作為客套話而用到,特別是對上級的人很常用。

5. お礼申し上げます(oreimoushiagemasu)

這是一個敬語說法,在商業場合中對上司、客人都很常用到,就是讓我表達謝意的意思。雖然也可以在會話中使用,但也常常會在信件及電郵結尾使用,簡潔又有禮貌。

如果想加重謝意,可以加在前面「深く」(fukaku,更加)或「心より」(kokoroyori,從心而發)。

6. 深謝(shinsya)

深謝(shinsya)就像文字表面一樣,有深深感謝的意思,深謝是作為尊敬語使用,例如「深謝いたします」(shinsya itashimasu)、「深謝申し上げます」(shinsya moushiagemasu),面向上級的人,不過在日常會話很少使用,通常用在電郵、文書等,特別在摺紙封簽、感謝狀等也經常看到。

深謝也有另一說法是深深陳謝,在道歉時使用,所以最好要看清楚前文後理來判斷是哪種意思。

正所謂禮多人不怪,道謝的話沒人會不喜歡的。不過,不要常常都說「阿里嘎多」(ありがとう),學會這些說法好好運用,更能傳達到你的謝意!

延伸閱讀:
來學習基本日語問候語跟日本人打招呼吧!早安晚安、嘘寒問暖、祝福語怎麼說?
日本人說再見原來不用「莎喲娜啦」?學會不同場合告別的日語說法才不會失禮!

作者

WeXpats
從生活・工作・留學相關的實用情報到介紹日本深度魅力的專欄,為您提供豐富的文章。

SNS ソーシャルメディア

定期更新日本最新情報的SNS!

  • English
  • 한국어
  • Tiếng Việt
  • မြန်မာဘာသာစကား
  • Bahasa Indonesia
  • 中文 (繁體)
  • Español
  • Português
  • ภาษาไทย
TOP/ 日本留學/ 日語學校/ 謝謝的日語不只「阿里嘎多」(ありがとう)!6種表達謝意的日語說法!

本網站為了維持及提升方便性及品質而使用Cookie。同意使用Cookie的話,請按下「同意」按鈕。
有關我司使用Cookie的詳細資訊請參考這裡。

利用Cookie條款