Level Percakapan Bahasa Jepang
Ada kemampuan bahasa Jepang lebih dari N1 atau setara dengan N1
Lokasi Pekerjaan
Tokyo Shibuya-ku
Pekerjaan
Penerjemah (Buku dan tulisan), Localization
Status Pekerjaan
Karyawan tetap (mid career)
Jam Kerja
10:00~19:00, 13:00~14:00
Sistem shift
Gaji
Upah tahunan 4,000,000 ~ 10,000,000
Detail Pekerjaan
ローカライザー・コーディネーター
【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など
Teks di atas adalah teks asli (bahasa Jepang).
Kualifikasi Lamaran
【ローカライザー】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方
【コーディネーター】
日本語と英語のいずれかが母語、もう一方がビジネス以上(TOEIC800点/日本語検定一級以上相当)
Teks di atas adalah teks asli (bahasa Jepang).
Persyaratan penerimaan
■歓迎条件
【ローカライザー】
・北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
【コーディネーター】
・英語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
■求める人物像
【ローカライザー】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
【コーディネーター】
・チームワークとコミュニケーションを重んじる方
・ゲームが好きな人
・ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方
Teks di atas adalah teks asli (bahasa Jepang).
Pelayanan dan Keuntungan
■各種保険
健康保険(関東ITソフトウェア健康保険組合加入)、雇用保険、労災保険、厚生年金保険
※業務委託契約の場合、各種保険はこの限りではありません。
■福利厚生・サポート制度
■コミュニケーション活性化制度
総会
オフィシャルクラブ制度
懇親会費用補助
■スキルアップサポート
入社研修プログラム
CyStudy
スキルサーズデー
メンタートレーナー制度 (新卒及び第二新卒向け)
■健康サポート・補助制度
インフルエンザワクチン接種
社内常設の整体
筋トレ&朝ヨガ活動
ソフトドリンク無料
ランチ補助
ベビーシッター利用割引制度
Teks di atas adalah teks asli (bahasa Jepang).
Libur
完全週休2日制(土曜・日曜)、祝日
夏期休暇(7月1日~11月30日までの期間に3日間)
年末年始休暇(12月29日~1月3日)
年次有給休暇(初年度は入社日に10日間付与)
慶弔休暇
Teks di atas adalah teks asli (bahasa Jepang).
Komentar
家賃補助制度(2駅ルール・どこでもルール)
引越手当
子ども手当
企業型確定拠出年金制度
JO000004173
Teks di atas adalah teks asli (bahasa Jepang).
Penerbit WeXpats Agent 1 tahun yang lalu