Tokyoတွင်ဥပဒေရေးရာ၏အလုပ်ခေါ်စာ

ထိုအလုပ်ခေါ်စာအားအလုပ်လျှောက်၍မရနိုင်တော့ပါ။

အသင်းဝင်မှတ်ပုံတင်ပြုလုပ်ပြီးတာနဲ့နောက်ထပ်အသုံးပြုလို့လွယ်ကူလာပါမည်။

  • လျှောက်လွှာပရိုဖိုင်းကိုသိမ်းဆည်းခြင်း။
  • အကြိုက်ဆုံးအလုပ်များကိုထိန်းသိမ်းထားပေးပါ။
  • ရှာထားတဲ့အချက်အလက်များကိုသိမ်းဆည်းထားပါ။
  • အကြုံပြုထားတဲ့အလုပ်သစ်အီးမေးလ်များ

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ဂျပန်စကားပြောအဆင့်

N1အထက်、သို့မဟုတ်N1နှင့်ကိုက်ညီသောဂျပန်စာအရည်အချင်းရှိတယ်။

ကြိုဆိုသောဘာသာစကား

အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကား,ဂျပန်စာ

အလုပ်တည်နေရာ

Tokyo Chiyoda-ku

အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစား

ဥပဒေရေးရာ

အလုပ်ခန့်ပုံအမျိုးအစား

အမြဲတမ်းဝန်ထမ်း(လိုအပ်သောနေရာအတွက်အလုပ်ခန့်ခြင်း)

အလုပ်ချိန်

8:45~17:30

လစာ

နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ 4,750,000 ~ 8,500,000

အလုပ်အကြောင်းအရာ

【仕事概要】
リスク統括部は、当銀行グループ全体の法務相談、コンプライアンス事案に適切に対応しています。法務担当は子会社兼務等で法務相談の幅広くなってきているので、体制強化のため本募集を開始しました。

【チーム構成】
グループ長(50代前半)-メンバー1名(30代前半)

【担当業務】
以下のような法務業務全般
・法務相談対応
・契約書チェック
・訴訟対応
・知的財産権に関する業務 等
・法務相談、法務事案への対応等、外部の法律専門家とも連携し課題を解決

※子会社の法務担当者を兼務する可能性あり
※株主総会・取締役会の運営は別部署が担当

<月平均残業>20~30時間
<評価軸>会社全体の実効性ある法務業務・コンプラアインス業務の仕組みづくりや社員への啓蒙

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အရည်အချင်းလိုအပ်ချက်

【必須条件】
・民間企業における法務業務の経験、契約書(日本語)の作成・レビュー

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ကြိုဆိုသောလိုအပ်ချက်များ

【歓迎条件】
・金融業界での法務業務・英文契約書対応(英語力)
※弁護士資格は問わない

<求める人物像>
コミュニケーション重視で、ものごとを自立して進められる向上心のある人

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

အကျိုးခံစားခွင့်

【福利厚生】
・社員持株制度
・リ・チャレンジプラン(出産・育児・介護のための休職、短時間勤務、再雇用制度)
・企業年金(退職金)制度
・確定拠出年金プラン
・ハイライフプラン(個人年金、生命保険、損害保険)
・共済会(社員による相互扶助制度)などセブン&アイグループのスケールメリットを活かした制度
・福利厚生サービス(ベネフィット・ワン)
・自己啓発支援制度
・在宅勤務制度(全社)
-取得率:22年1月 30~40%
※部門・業務により頻度が異なります。詳しくは選考時にお聞きください。

【昇給】
昇給あり

【賞与】
年2回支給(夏/冬)
※個人の業績評価と、会社の業績等で決定されます

【保険】
厚生年金、健康保険、介護保険(40歳以上)、労災保険、雇用保険の適用有

【手当】
■給与
応相談< 対象 > 副調査役Ⅰ~主任調査役
<予定年収> 475万円~850万円
※記載は目安の年収です
※年齢・経験・能力等を考慮して年収を確定いたします
<賃金形態> 月給制
<月給> 275,200円+各種手当~
時間外・深夜・休日労働手当て別途支給

■諸手当
・通勤手当(片道上限2,000円)
・時間外手当
・在宅勤務手当(条件有)

■試用期間あり(3か月)
※試用期間後と待遇の変更なし。

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ပိတ်ရက်နားရက်

・2020年度 年間休日120日
※完全週休2日制(土曜・日曜、祝日)、年始(12/31、1/1、1/2、1/3)を含む特別休日
【休暇】
・年次有給休暇(年1回以上1週間以上の連続休暇含む)
・出産休暇
・特別休暇
・結婚休暇
・忌引休暇
・子の看護休暇(小学校就学前の子の育児を行う場合)
・育児活動休暇
・介護休暇
・ボランティア休暇 等
・特別傷病休暇(傷病療養時に未消化の年次有給休暇を蓄積して利用可)

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထင်မြင်ချက်

●スライド勤務
-基本就業時間 8:45~17:30
一番早いシフト7:00
一番遅いシフト11:30
※業務により取得可能なシフトが異なります。詳しくは選考時にお聞きください。

အောက်ပါစာသား၏မူရင်းမှာ(ဂျပန်စာ)ဖြစ်သည်။

ထုတ်ဝေသူGlobal Support Professionalလွန်ခဲ့သော တစ်နှစ် က

အလုပ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့လမ်းညွန်ချက်အီးမေးလ်ကိုလက်ခံပေးပါ။

※အသင်း ၀ င်အဖြစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းဖြင့်အလုပ်အကိုင်များကိုသတင်းအချက်အလက်များကိုအီးမေးလ်ဖြင့်ရရှိနိုင်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝက်ဘ်ဆိုက်သည်သုံးစွဲခြင်းကိုအဆင်ပြေချောမွေ့စေရန်၊အရည်အသွေးကိုထိန်းသိမ်းရန်နှင့်တိုးတက်စေရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် Cookieကိုအသုံးပြုသည်။ Cookieအသုံးပြုမှုကိုသဘောတူပါက "သဘောတူပါသည်" ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ။
Cookie ကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကိုဤနေရာတွင်ကြည့်ပါ။

Cookieအသုံးပြုမှုမူဝါဒ