Trabalhos recomendados para você
Empregos no Japão para estrangeiros
Nível de conversação em japonês
Certificação igual ou superior a N2 no Exame de Proficiência em Língua Japonesa (JLPT).
Idioma desejado
japonês
Local de trabalho
Osaka Osaka-shi Higashiyodogawa-ku
Ocupação
Cuidador
Situação profissional
Empregados em tempo integral (meados de carreira)
Salário
Salário mensal 208,000 ~ 223,000
Descrição do trabalho
たのしい家下新庄(有料老人ホーム)で介護職・ヘルパーの正社員のお仕事/月給208000円~(大阪市東淀川区)
介護付有料老人ホーム(特定施設入居者介護)とは?
食事をはじめとした健康管理、掃除や洗濯、入浴、排泄など日常生活において介護サービスが提供される施設です。個室でプライベートな時間もしっかりと味わっていただけます。ご入居者の自立度も様々。お一人おひとりにあったケアやコミュニケーションが大切な施設です。
・食事・入浴・排泄の介助、掃除、洗濯
・レクリエーション、イベントの企画運営
ご入居者の日常生活を24時間体制でサポートするお仕事です。お一人おひとりが快適な生活していただけるよう支援します。
【勤務時間】
深夜勤務あり
【休日】
シフトによる(正:年間休日111日)、有給、
夏期・冬期・慶弔休暇(パートもあります)
Descrição original (japonês)
Qualificações necessárias
・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・初任者研修の資格をお持ちの方
Descrição original (japonês)
Tratamentos e benefícios
労働組合、持株会制度、制服貸与
★正社員は退職金制度
★定年制はありません(定年年齢を決められます)
Descrição original (japonês)
Feriados/férias
シフトによる(正:年間休日111日)、有給、 夏期・冬期・慶弔休暇(パートもあります)
Descrição original (japonês)
Comentário
【給与備考】
A.介護福祉士/月給223,000円 ★月収例253,000円
B.基礎研修・実務者研修、ヘルパー1級/月給213,000円 ★月収例243,000円
C.初任者研修、ヘルパー2級/月給208,000円 ★月収例238,000円
※[正社員]処遇改善還元手当含む、A.Bは資格手当含む
※[正社員]月収例に夜勤手当30,000円(5回分)含む
※夜勤手当別途支給(6,000円/回)
〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F
【代表者】
西野篤志
【設立】
2016年10月
【資本金】
10000000
【従業員数】
6
【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業
【会社PR】
フィールドの3つの特徴
1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。
2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。
3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。
Descrição original (japonês)
Postado por Work Gate há 7 meses
Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.
Política de uso de cookies