Cuidador trabalho en Osaka

株式会社FIELD

Inscrever-se como um membro torna tudo mais fácil!

  • Guardar o seu perfil de aplicação
  • Salvar empregos favoritos
  • Salvar termos de pesquisa
  • Receber e-mails sobre novos postos de trabalho, etc.

Funciona com condições semelhantes

Receber e-mails sobre informações de trabalho

※No registo como um membro, você pode receber e-mails sobre trabalhos com base nas condições desejadas

Nível de conversação em japonês

Certificação igual ou superior a N2 no Exame de Proficiência em Língua Japonesa (JLPT).

Idioma desejado

japonês

Local de trabalho

Osaka Osaka-shi Joto-ku

Ocupação

Cuidador

Situação profissional

Empregado meio período

Horário de trabalho

9:00~16:00

Salário

Pago por hora 1,064 ~

Descrição do trabalho

デイサービスセンター エールガーデン(デイサービス)介護職のパートのお仕事/時給1064円~(大阪市城東区)

身体介護
生活援助
・入浴、食事などのサポート
・レクリエーションの企画、運営
・趣味活動等を通したコミュニケーション


【勤務時間】
残業ほぼなし
9:00~16:00

※フルタイムで働きたい方も歓迎です※


【休日】
日曜日休み
その他、シフトによりお休みが異なります。


【アクセス】
大阪市営地下鉄谷町線 関目高殿駅から徒歩で3分
大阪市営地下鉄今里筋線 関目成育駅から徒歩で5分
京阪本線 関目駅から徒歩で4分です。

Descrição original (japonês)

Qualificações necessárias

・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・初任者研修の資格をお持ちの方

Descrição original (japonês)

Tratamentos e benefícios

詳細は特記事項欄 【待遇】 をご参照ください

Descrição original (japonês)

Feriados/férias

日曜日休み その他、シフトによりお休みが異なります。

Descrição original (japonês)

Comentário

【待遇】
●交通費支給:上限月額25,000円(バイク・自転車通勤可)
●昇給年1回(4月)
●制服貸与(シャツ支給)
●10年・20年勤続表彰
●健康診断
 ・入社時は定期健康診断書の提出必須(自費)
 ・入社1年経過後は費用規定支給
●研修制度
●正社員登用制度
●社内交流会(忘年会等)
●グッジョブ賞(毎月)
●労働時間等により加入保険が変わります(週30時間勤務の方/社会保険完備)
●定年一律62歳
 ・継続雇用制度:満65歳に達する月の賃金締切まで継続雇用する(過去3年間の出勤率98%以上の者等規定あり)

※労働時間数や職種、勤務年数等によって・福利厚生が一部変わります。

〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F

【代表者】
西野篤志

【設立】
2016年10月

【資本金】
10000000

【従業員数】
6

【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業

【会社PR】
フィールドの3つの特徴

1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。

2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。

3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。

Descrição original (japonês)

Postado por Work Gate há 6 meses

Funciona com condições semelhantes

Receber e-mails sobre informações de trabalho

※No registo como um membro, você pode receber e-mails sobre trabalhos com base nas condições desejadas

Receber e-mails sobre informações de trabalho

※No registo como um membro, você pode receber e-mails sobre trabalhos com base nas condições desejadas

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de uso de cookies