Trabalhos recomendados para você
Empregos no Japão para estrangeiros
Nível de conversação em japonês
Certificação igual ou superior a N2 no Exame de Proficiência em Língua Japonesa (JLPT).
Idioma desejado
japonês
Local de trabalho
Hyogo Kobe-shi Suma-ku
Ocupação
Outros
Situação profissional
Empregados em tempo integral (meados de carreira)
Salário
Salário é negociável, dependendo do seu conhecimento e experiência.
Descrição do trabalho
ソラスト須磨ノ森(有料老人ホーム)で管理職の正社員のお仕事/月給217500円~(神戸市須磨区)
有料老人ホームにおいて、管理者の補佐として施設運営・管理業務に携わっていただきます。
具体的には・・・
・ご利用者様受入れ
・スタッフ労務管理補佐
・契約手続き
・相談対応
・帳票整備
・介護業務全般 などがあります。
☆将来的にマネジメント職種を目指される方歓迎!
【勤務時間】
週5日/1日8時間
(1) 07:00~16:00 [ 月 火 水 木 金 土 日 (祝) ]
(2) 10:00~19:00 [ 月 火 水 木 金 土 日 (祝) ]
(3) 17:00~11:00 [ 月 火 水 木 金 土 日 (祝) ]
【休日】
有給休暇制度あり、年間休日120日以上、夏季休暇あり、年末年始休暇あり、アニバーサリー休暇制度あり
Descrição original (japonês)
Qualificações necessárias
・日本語ネイティブレベルの方に限る※日本語能力試験N2以上可
・介護福祉士の資格をお持ちの方
Descrição original (japonês)
Tratamentos e benefícios
社会保険
各種社会保険制度あり(法令通り)
福利厚生
健康診断、育児・介護休暇、育児・介護短時間勤務制度、制服貸与、財形貯蓄制度、資格取得支援制度
交通費支給あり(全額支給)
※夜勤手当別途支給 ※残業代別途支給
昇給制度あり(年1回)、賞与制度あり(年2回)
Descrição original (japonês)
Feriados/férias
詳細は仕事内容欄【休日】をご参照ください
Descrição original (japonês)
Comentário
介護管理職(所長代理)の募集♪
【給与備考】
月給217,500円~
交通費支給あり(全額支給)
夜勤勤務が発生した場合は、別途夜勤手当(6,000円/回)支給 時間外勤務が発生した場合は、別途時間外手当(法定通り)支給
〇企業情報
【所在地】
兵庫県兵庫県神戸市中央区八幡通3丁目1-14 サンシポートビル 6F
【代表者】
西野篤志
【設立】
2016年10月
【資本金】
10000000
【従業員数】
6
【事業内容】
介護医療に特化した人材紹介事業
【会社PR】
フィールドの3つの特徴
1.【ミスマッチが起こらない。だから長く続けられる】
フィールドはマッチングに拘りご紹介させて頂きます。
その為にしなければならない事は、まずは求職様のご要望やご希望、不安に考えている事をしっかりとヒアリングすること、その上で施設様と交渉を行い求職者様が納得行くまでマッチする施設をお探しします。
2.【全員が業界経験5年以上のプロスタッフ揃い】
弊社は元々、介護業界に特化した[人材派遣]を主とする会社から独立したスタッフで運営しております。
全員が業界で5年以上の経験があり、自身が[人材派遣]を経験しているので派遣と紹介の違いや雇用形態の違いなどの様々な知識を持っております。色々な雇用形態がある昨今ですが、
あなたにピッタリの職場や働き方のご相談もお受けしておりますので、お気軽にご相談下さい。
3.【施設との交渉は常に求職者目線を徹底します】
弊社のお客様は介護施設様でもあり求職者様でもあります。
求職者様に満足の行くご提案ができなければ、どんなに多くの施設様とのパイプがあってもそれは意義のあるものにはなりません。そしてそれは施設様との信頼関係にもつながりますので求職者様の目線に立って施設様と交渉するという事は、弊社にとってもとても大切なことであり重要な要素だと考えております。もちろん、スキルや経験にあったご提案にはなりますが現在在職中の方にとっても、ご自身のスキルや経験の[価値]を知るにはとても良い機会になるのではと思います。是非、弊社との信頼関係を築かせて下さい。
Descrição original (japonês)
Postado por Work Gate há 2 meses
Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.
Política de uso de cookies