【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

Negociações trabalho en Yamanashi

Esta vaga expirou.

Inscrever-se como um membro torna tudo mais fácil!

  • Guardar o seu perfil de aplicação
  • Salvar empregos favoritos
  • Salvar termos de pesquisa
  • Receber e-mails sobre novos postos de trabalho, etc.

Nível de conversação em japonês

N2 ou N2 equivalente habilidade japonesa

Idioma desejado

japonês,Inglês

Local de trabalho

Yamanashi Kai-shi

Ocupação

Negociações

Situação profissional

Empregados em tempo integral (meados de carreira)

Horário de trabalho

8:45~17:45

Salário

Rendimento anual 4,000,000 ~ 6,000,000

Descrição do trabalho

【英語が活かせる!】 健全な財務状態で、JASDAQ上場で国内で50%とNo.1シェアを誇り、業界そのものを創造・牽引している企業です。国内では誰もが知る有名ブランドをはじめとして、世界でも12ヶ国との取引がある等、安定的な顧客基盤を保持。業界内では『技術革新企業』とも呼ばれており、高い技術力やオリジナルの設備があることが特徴です。完成品では、世界でも最高水準の高度/強度での製造を可能にしています。

【英語が活かせる!】 次期リーダー候補として海外顧客向けにジュエリーやパーツ製品の企画から提案・販売業務をご担当いただきます。 *3カ月に1回くらい1週間の海外出張があります 【業務詳細】 主にOEM(相手先ブランドで販売する商品の受注・生産)にて各ブランドとの商品企画、提案をします。商品の企画から販売、受注後には発注作業まで顧客をサポートし、リピート顧客になってもらえるようにコネクションを大事にします。 【業務の特徴】 扱う製品は主にリング、ペンダント、ネックレス、ピアス等で、自身が企画した製品が形となって店頭や消費者に届くのを見られることが大きなやりがいに繋がります。国内で圧倒的トップシェアを誇ることから業界内での認知度や評価が高く、営業しやすいことが特徴です。 ≡ ジュエリー 海外営業 英語 ≡

Descrição original (japonês)

Qualificações necessárias

・ビジネス上での英語の使用経験をお持ちの方 ・法人営業経験

Descrição original (japonês)

Tratamentos e benefícios

-各種保険完備 -住居手当(8千円~1万5千円) -残業手当

Descrição original (japonês)

Feriados/férias

-土日祝 -メモリアル休暇 -特別休暇

Descrição original (japonês)

Postado por Jobs Nippon há 3 anos

Nosso site utiliza cookies a fim de melhorar acessibilidade e qualidade. Caso aceite o uso de cookies, clique em "Aceitar". Para obter mais informações sobre nosso uso de cookies, clique aqui.

Política de Privacidade