【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

นักแปล, ล่าม, งานสำนักงาน ใน Tokyo(โตเกียว)

ตำแหน่งงานว่างนี้หมดเขตแล้ว

การลงทะเบียนเป็นสมาชิกทำให้ทุกอย่างง่ายขึ้น!

  • บันทึกรายละเอียดการสมัครของคุณ
  • บันทึกงานที่สนใจ
  • บันทึกเงื่อนไขการค้นหา
  • รับอีเมลเกี่ยวกับงานใหม่ ฯลฯ

ระดับภาษาญี่ปุ่น

ความสามารถภาษาญี่ปุ่นเทียบเท่า N2 หรือN2

ยินดีต้อนรับภาษา

ญี่ปุ่น,ภาษาเวียดนาม

สถานที่ทำงาน

Tokyo(โตเกียว)

อาชีพ

นักแปล, ล่าม, งานสำนักงาน

สถานะการจ้างงาน

พนักงานประจำ (ระดับกลาง)

ชั่วโมงทำงาน

9:00~18:00

เงินเดือน

เงินเดือนสามารถต่อรองได้ตามความรู้และประสบการณ์ของคุณ

รายละเอียดงาน

お取引企業の大多数が通販企業で、主に、ビューティー&ヘルス領域(ヘルステック)に特化した領域で取引をしている会社です。   ベトナムに駐在できる方を募集します! このポジションは未経験でもOKです! 正社員としての働き方が難しい方はアルバイトでもOKなのでご相談くだい。

・バクヤードの仕事(帳票関係、受付対応、現地企業対応業務) ・ライティング業務(女性向け商材が多いです!) →百貨店さんで販売されているようなコスメではなく、コンプレックス商材(お悩みに遡及する商材)を扱っており、お客様の売り上げUPのためにマーケティング施策の実行や改善提案をさせていただいております。 そのため、「いかに商品を購入してくれる消費者を増やすか」という獲得向けの記事を執筆していただく必要があります。 きれいな作品をつくってもらうより獲得するための記事というイメージです! ≡ベトナム 駐在 事務 バックヤード ライティング≡

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

คุณสมบัติ

【必須】 ・日本語:N2レベル以上 ・ベトナム語:ネイティブレベル 【歓迎】 ・illustratorやPhotoshopの業務利用経験 ・美容や健康関連の記事の執筆経験  →特に単品通販領域 ・ライティング業務経験

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

สวัสดิการ

これから、福利厚生も含めて一緒に会社を盛り上げてくださるような方を探しております!

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

วันหยุด

労働基準法に則り策定

ข้อความต้นฉบับ (ภาษาญี่ปุ่น)

ผู้ลงประกาศJobs Nippon 3 ปีที่แล้ว

เว็บไซต์ของเราใช้คุกกี้เพื่อปรับปรุงการเข้าถึงและคุณภาพของเว็บไซต์ของเรา โปรดคลิก "ยอมรับ" เพื่อยอมรับการใช้คุกกี้ของเรา สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้คุกกี้ของเราโปรดคลิกที่นี่

นโยบายความเป็นส่วนตัว