【Urgent】 WeXpats Jobs Service Termination Notice (2026/4/15)

We regret to inform you that WeXpats Jobs will officially terminate its services as of April 15, 2026 (JST).
We would like to express our deepest gratitude to all our users for your continued support and service usage over the years.

繁体字LQAゲームテスタ

Side International Japan株式会社

註冊會員後更容易使用!

  • 儲存應徵用的個人檔案
  • 收藏感興趣的職缺
  • 保存搜尋條件
  • 接收推薦的最新招聘資訊等等

日語會話程度

N2以上,或者具備等同N2的日語水平。

歡迎語言

華語

工作地點

東京都新宿区

職業種類

在地化翻譯

雇用方式

契約人員

工作時間

10:00~19:00

薪資

2800000

工作內容

Side International Japan株式会社は、グローバルなゲームサービス会社であり、世界中の多くの大手デベロッパーやスタジオにテクニカルおよびクリエイティブサービスを提供しています。
1994年に日本で設立されたSide International Japanは、世界16カ国に40以上のスタジオを持ち、北米、ヨーロッパ、南米、アジアにオフィスを構える、ゲーム業界のグローバル企業へと成長しました。

アート制作、ゲーム開発、品質保証、プレイヤーサポート、コミュニティ管理、ローカライズ、ローカライズQA、オーディオ制作、データ収集など、業界をリードするサービスを提供しています。
Side International Japanのブランドファミリーには、SIDE、1518 Studios、Ghostpunch Gamesがあります。

今回は母国語へのローカライズを待っているゲームファンのため、クライアントに寄り添い、より多くのゲームを届けるテスターメンバーを大募集します。
繫体字ゲームテスターとして、翻訳済みゲームソフトウェアの言語チェックをお任せします!


【具体的な仕事内容】
・用語や表記が方針に従っているかを確認
・翻訳が物語や情景に合っているか精査
・バグデータベースで誤りを明確かつ簡潔に報告、提案
・修正が次回バージョンで正しく反映されているか確認

※上記の一連のサイクルを、ゲームが最終的に完成するまで何回も行います。
日本未発売の大作に関わり、作品のクオリティアップに携われるのはこの仕事の醍醐味の1つ。英語ができる方は、お任せできる仕事の範囲が広がり、キャリアアップもしやすくなりますよ!

「前に進みたい、成長したい」という想いがある方にはピッタリのお仕事です!
是非、「興味があるので話を聞きたい…」からでもお気軽にご応募ください。

條件要求

【必須条件】
・日本国内での就労が可能な在留資格をお持ちの方
・繫体字または繁体字をネイティブレベルで扱える方
・日本語能力試験N1相当の日本語力をお持ちの方
・ゲーマ

待遇・福利

■交通費規定内支給(上限5万円)
■服装・髪型自由
■有給休暇
■コーヒーマシン、オフィスコンビニ設置
■ビザサポートあり

休假

完全週休2日制(土日休み)

【休日休暇】
・祝日休み
・有給休暇

刊登源頭網站PTWジャパン株式会社4週前

本網站為了維持及提升方便性及品質而使用Cookie。同意使用Cookie的話,請按下「同意」按鈕。
有關我司使用Cookie的詳細資訊請參考這裡。

隱私政策