Es posible que algunos de ustedes hayan oído hablar de la palabra japonesa "mujo" 無常. Sin embargo, es posible que muchas personas no conozcan el significado detallado. Mujo es una palabra que significa "Nada permanece igual en este mundo". Es una enseñanza fundamental del budismo y está profundamente arraigada en los valores japoneses.
En este texto, explicaremos el significado de la impermanencia. También explicamos la diferencia de significados con una palabra: "mujo" es decir: sin sentimientos 無情, que es fácil de confundir. Utilice el contenido como referencia para profundizar aún más sus conocimientos de japonés.
Index de contenido
- Significado de impermanencia
- Literatura clásica donde aparece la “impermanencia”
- Tenga en cuenta que la impermanencia y la ausencia de emociones tienen significados completamente diferentes
- Palabras con significados opuestos o similares a impermanencia
- Cuando comprendas el significado de la impermanencia, podrás comprender los valores japoneses
Significado de impermanencia
Mujo es un término budista que tiene significados como "algo no constante", "no se perpetua" y "cambia". Es una frase que expresa la fragilidad de la vida y, puede traducirse al castellano como "Nada es eternamente inmutable en este mundo" o "Sentir la fugacidad de la vida humana".
En el mundo del budismo, existe una palabra "shogyo mujo"「諸行無常(しょぎょうむじょう)」que combina las acciones significativas y la impermanencia de "todos los objetos y fenómenos de este mundo". Shogyou mujo es una palabra que expresa las enseñanzas fundamentales del budismo, como "Todo cambia, así que aceptemos lo que existe sin apegos".
A medida que vivimos los seres humanos, inevitablemente desarrollamos sentimientos como "Quiero que las cosas sigan igual para siempre", "No quiero cambiar" y "Tengo miedo de perder cosas". Sin embargo, todo en este mundo está destinado a cambiar. Si comprendes estas reglas y las aceptas tal como son, te liberarás del apego y tu mente estará en paz. "Shogyo Mujo" es una enseñanza que nos enseña a vivir sin quedar atrapados en cosas de las que no podemos escapar, como la "vejez", la "muerte", la "separación" y la "muerte".
El budismo, que popularizó la palabra impermanencia en Japón, se trata con más detalle en " ¿Qué es el budismo? Explicando las enseñanzas básicas y la leyenda de Buda de una manera fácil de entender para los extranjeros ". Por favor, eche un vistazo también.
Artículos destacados
Literatura clásica donde aparece la “impermanencia”
La literatura clásica japonesa incluye obras que reflejan el pensamiento budista y a menudo aparece la "impermanencia". Aquí presentaré el esquema del trabajo, así que si estás interesado, léelo y siente la atmósfera de impermanencia.
Heike Monogatari
"La Historia de los Heike'' es una crónica militar (una historia basada en batallas históricas) escrita por un autor desconocido sobre la prosperidad y la decadencia del clan Heike, un clan samurái durante el período Kamakura. La historia describe una batalla entre el clan Taira, que usaba el apellido Taira, y el clan Genji, que usaba el apellido Minamoto. El clan Heike, que ascendió a la cima de la política a través de las batallas de la Guerra Hogen y la Guerra Heiji, fue posteriormente derrotado y destruido por el clan Genji en la Batalla de Dan-no-Ura. La familia ascendió a la cima de la política a través de las batallas de la Rebelión Hogen y la Rebelión Heiji fue más tarde derrotada por el clan Genji en la Batalla de Dan-no-Ura y pereció verdaderamente puede describirse como un estado de impermanencia.
Al comienzo de La historia de Heike, hay una línea que dice: "En el sonido de la campana de Gion Shoja, reside el eco de la impermanencia de todas las cosas". Esto significa que el sonido de la campana que suena en Gion Shosha, un lugar sagrado para los budistas en la India, tiene un sonido que te hace sentir el vacío de todo el mundo pasando.
Hojoki
"Hojoki", escrita por Kamo no Chomei, poeta y ensayista de los períodos Heian a Kamakura, es otra obra que nos da una idea de los valores de la impermanencia. "Hojoki" es una obra de ensayo equivalente a lo que llamaríamos un Essay en los tiempos modernos, y es un relato escrito libremente de experiencias y pensamientos diarios.
Alrededor de 1212, cuando se dice que se escribió Hojoki, fue una época de agitación, con el shogunato de Kamakura establecido por familias samuráis y estaban constantemente ocurriendo desastres naturales. En medio de tanta agitación, Kamo no Choumei comenzó a sentir la idea de la impermanencia en el mundo. Toda la obra da una idea del estado de impermanencia al que ha llegado, residiendo en una pequeña choza.
Tsurezuregusa
"Tsurezuregusa" es un ensayo escrito por Yoshida Kenkou al final del período Kamakura. Yoshida Kenkou, quería vivir una vida libre en una era de conflicto constante, por ende decidió convertirse en monje cuando tenía alrededor de 30 años. "Tsurezuregusa'' es una colección de prosa que escribía todos los días mientras vivía una vida tranquila.
La sensación de impermanencia que impregna la historia es ligeramente diferente a la de "El cuento de Heike" o "Hojoki". Kamo no Choumei predica el valor de la impermanencia no como "darse por vencido", sino como una forma positiva de pensar: "Todo cambiará con el tiempo, así que vivamos al máximo este momento".
Tenga en cuenta que la impermanencia y la ausencia de emociones tienen significados completamente diferentes
Una palabra que a menudo se confunde con impermanencia es "mujo" 無情, carencia de sentimiento. Carencia de sentimiento o despiadado, es una palabra que significa falta de compasión. Aunque la palabra tiene un significado completamente diferente de "mujo", se pronuncia de la misma manera, por lo que incluso algunos japoneses la recuerdan incorrectamente. Ejemplos de uso incluyen:「あの人は無情にも病気の母を見捨てた」"Esa persona abandonó sin piedad a mi madre enferma" y「無情にもこれが最後の試合だ」"Él, aún sin expresión, se encuentra en su último partido"「無情にもこれが最後の試合だ」. Además, como término budista, "mujo" a veces se utiliza para referirse a flores, tierra, etc., que no tienen emociones.
La pronunciación es la misma, por lo que no es necesario prestar especial atención a ella durante la conversación. Sin embargo, tenga cuidado de no cometer errores al escribir ya que el segundo kanji es diferente.
Palabras con significados opuestos o similares a impermanencia
Aquí presentamos sinónimos y antónimos de impermanencia.
[Antónimo] residencia permanente
La palabra que tiene el significado opuesto de impermanencia es "Joju" (常住). Es un término budista que significa "existir constantemente sin cambios" y también puede interpretarse como "eternidad". Hoy en día, también se utiliza para describir el estado de vida y la palabra también aparece en materiales estadísticos.
[Sinónimo] a la deriva
Una palabra con un significado similar a la impermanencia es "ruten". Tiene el mismo significado que impermanencia en el sentido de que expresa el cambio de las cosas, pero la palabra futen se centra principalmente en la repetición de la vida que nace y muere.
En el mundo del budismo existe el concepto de "Seis caminos y cuatro vidas". "Rokudo" se refiere a los seis mundos en los que los seres vivos renacen a través de su propio karma. "Cuatro Vidas" se refiere al tipo de forma de vida que renace en los Seis Caminos.
La palabra "ruten" 「流転(るてん・りゅうてん)」describe la forma en que la gente deambula por los Seis Caminos, reencarnando repetidamente.
A continuación he explicado los significados de Rokudo y Shisei.
[Rokudo] 【六道】 Cuatro caminos
- 地獄道(じごくどう)Jigoku…El camino al infierno... un mundo para que los pecadores expíen sus pecados
- 餓鬼道(がきどう)Gakido…Un mundo de hambre y sed donde van los que cometen actos despreciables
- 畜生道(ちくしょうどう)Chikushoudo…El mundo de los que murieron guardando rencores
- 修羅道(しゅらどう)Shurado…Un mundo donde siempre hay conflictos
- 人間道(にんげんどう)Ningedo…Mundo humano
- 天道(てんどう)Tendo…Un mundo donde viven seres celestiales, donde hay la menor confusión y sufrimiento posible.
[Shisei] 【四生】 Cuatro vidas
- 胎生(たいしょう)Taishou…Vivíparos, animales, incluidos los humanos, nacidos del útero de una madre
- 卵生…(らんしょう)Ranshou…Ovíparo, organismo nacido de huevos.
- 湿生…(しっしょう)Shisshou…Nacidos en la humedad, peces, ranas y serpientes que nacen en zonas húmedas
- 化生…(けしょう)Keshou…Metaplasia algo que nace de repente
En el mundo del budismo se cree que los seres vivos no desaparecen ni siquiera después de la muerte, sino que se reencarnan una y otra vez.
Cuando comprendas el significado de la impermanencia, podrás comprender los valores japoneses
Conocer profundamente el significado de la impermanencia conducirá a comprender los valores del pueblo japonés. Muchos japoneses no siguen ninguna religión en particular. Sin embargo, el budismo está profundamente arraigado en la vida diaria, los acontecimientos anuales y el pensamiento. Se puede decir que la enseñanza fundamental del budismo, la "impermanencia", es el valor mismo del pueblo japonés.
Japón ha sido durante mucho tiempo un país propenso a desastres naturales como tifones y terremotos. Ante la ferocidad de la naturaleza que no podían controlar, echó raíces la idea de "vivir con la corriente" y no aferrarse al estilo de vida y los bienes, tal como si fueran eternos.
La impermanencia es un término budista que significa que las cosas no permanecen igual sino que cambian. Si eres japonés, incluso si no eres budista, puedes decir que este es un valor que está en lo más profundo de tu corazón. Conocer el significado de la impermanencia te ayudará a comprender el modo de vida y la sensibilidad japonesa.