도쿄도에서 로컬라이즈, 통역, 번역 구인

이 구인은 모집이 종료되었습니다.

회원등록을 하시면 더욱 편리하게 이용하실 수 있습니다!

  • 지원용 프로필 저장
  • 관심 구인 저장
  • 검색 조건 저장
  • 추천 신착 구인 메일 등

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

일본어 회화 레벨

N1 이상, 또는 N1 상당의 일본어 능력이 있음.

환영 언어

영어,일본어

근무지

도쿄도 신주쿠구

직종

로컬라이즈, 통역, 번역

고용 형태

정사원(중도 채용)

근무 시간

급여

연간 수입 100 ~

업무 내용

【仕事概要】
当社が創り出す最高の物語(ゲーム)を世界中のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、
パッケージゲームやオンライン、モバイルゲームの海外版制作管理を担当して頂きます。

<主な業務>
・海外版制作におけるローカライズ作業スケジュールの作成およびローカライズ作業全般の進捗管理
・海外版制作におけるローカライズ費用の見積もり策定とその予算実績管理
・国内開発チームとの連携および調整業務
・海外拠点との連携および調整業務
・ローカライズベンダーとの折衝および作業進捗管理
・海外版音声収録スタジオとの折衝および作業進捗管理

<付随する業務>
・翻訳作業環境の設定
・ゲームのファミリアライゼーション
・各種資料の作成(日英)および翻訳サポート(日英)
・会議通訳サポート
・海外ゲーム市場の情報収集

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

지원 자격

【必須条件】
・高いコミュニケーションスキル(日本語ネイティブレベルおよび英語ビジネスレベル以上)※TOEICスコア850目安
・一般教養レベルのビジネススキル
・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook を使って問題なく作業ができる)

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

환영 조건

【歓迎条件】
・日本での就労経験
・オンラインゲームやその他アプリケーションのローカライズ経験のある方
・モバイルやソーシャルゲーム制作の経験がある方
・プロジェクトマネージメントの経験がある方
・日本のサブカルチャー(ゲーム・アニメ・コミック・ライトノベルなど)に興味のある方
・海外での留学、ビジネス経験 または外国人と一緒に働いた経験のある方

> 応募にあたって
履歴書、職務経歴書に以下ご記載ください。
・直近のゲームプレイ遍歴
・所有ゲーム機

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

직원 대우・복지

■待遇・福利厚生
交通費支給、社会保険完備、健保組合保養所、健康診断
上記(労働条件)の詳細については面接時にお伝えいたします

■受動喫煙防止措置
屋内原則禁煙(喫煙専用室あり)

■給与
応相談経験・能力を考慮の上、年齢に関わりなく当社規定により優遇します
入社後さらに、能力・実績に応じてその都度加味していきます

■雇用形態補足
契約社員(正社員登用可能性有)

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

휴일・휴가

■休日/休暇
土曜日、日曜日、国民の祝日、国民の休日、年末年始、年次有給休暇(入社月によって変動)、慶弔休暇など

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

게재처Global Support Professional1년 전

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책