로컬라이즈 구인

이 구인은 모집이 종료되었습니다.

회원등록을 하시면 더욱 편리하게 이용하실 수 있습니다!

  • 지원용 프로필 저장
  • 관심 구인 저장
  • 검색 조건 저장
  • 추천 신착 구인 메일 등

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

일본어 회화 레벨

N2 이상, 또는 N2 상당의 일본어 능력이 있음.

환영 언어

일본어,영어

직종

로컬라이즈

고용 형태

정사원(중도 채용)

근무 시간

9:00 ~18:00

급여

연간 수입 5,000,000 ~ 7,000,000

업무 내용

kintoneのUI文言・ヘルプの翻訳およびローカライズ業務(日本語から英語)を担当していただきます。
日本語から英語への置き換えだけではなく、製品の機能や方針を深く理解したうえで最適な表現を検討していただきたいと考えています。


【業務内容】
・UI文言・ヘルプの翻訳およびローカライズ
・ほかの翻訳者が翻訳したUI文言やヘルプのレビュー
・翻訳資産(例:翻訳メモリ、用語集)やガイドラインの管理・保守
・各種ローカライズプロジェクトへの参画

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

지원 자격

・技術文書の日英翻訳経験 
※ご応募の際は、携わったジャンルや製品について、差し支えない範囲でご記入ください。
・ネイティブレベルの英語スキル
・ビジネスレベルの日本語スキル(N1相当)
・関係各所と日本語および英語で密なコミュニケーションを取り、柔軟に業務を進めるスキル

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

환영 조건

・IT分野での翻訳経験
・UI文言の翻訳経験
・翻訳支援ツールの使用経験
※翻訳業務では、翻訳支援ツールを使用します。使用経験は必須ではございませんが、習得意欲のある方を歓迎します。
また、翻訳支援ツール以外にも複数のITツールを使用しますので、ITツールの使用に抵抗がない方を歓迎します。
・翻訳周辺業務(用語集整備、翻訳品質管理、翻訳プロセス改善など)やローカライズプロジェクトへの興味・関心
・英文のネイティブチェック経験

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

직원 대우・복지

【福利厚生】
・通勤手当(出社実績に基づく実費支給、上限5万円/月、勤務日数での按分あり)
・在宅環境手当5,000円/月(勤務時間や勤務日数にかかわらず同額)
【賞与】
年2回(2月・8月)
※業績連動

《給与明細》
想定年収:基本給(12.0か月分)+賞与(基本給 2.0ヶ月分を想定)
月給制:基本給は、経験/能力、契約形態などに応じて当社規定により決定します。
基本給には、固定残業手当を含み、固定残業時間を超過する分は、別途時間外勤務手当を支給します。
基本給:360,000円 〜 500,000円
(基本給内訳)
本給:275,250円 〜 380,950円
固定残業手当:85,750円 〜 119,050円
※ 1か月所定労働時間160時間、固定残業時間40時間として計算

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

휴일・휴가

完全週休2日制(土日祝日)
年末年始(12月29日~1月3日)
年次有給休暇
リフレッシュ休暇 など

위의 문장은 원문(일본어)입니다.

게재처Global Support Professional1년 전

구인 안내 메일 받아보기

※ 회원등록을 하면, 희망 조건에 맞는 구인정보를 메일로 받아볼 수 있습니다.

당사의 웹사이트는 편의성과 품질 유지 및 향상을 목적으로 Cookie를 사용하고 있습니다. Cookie 사용에 동의하시는 경우 「동의」 버튼을 눌러주세요.
또한, 당사 Cookie 사용에 대한 상세 내용은 여기를 참조해주세요.

Cookie 사용 정책