Essas palavras são muito úteis no dia a dia. Então vamos aprender seu significados e como usá-las!
Índice
Gomenasai
Gomen nasai (ごめんなさい) e sumimasen (すみません) são palavras que podem ser usadas por todas as pessoas, de qualquer idade ou condição social. Já gomen (ごめん) é a forma informal de gomen nasai. Suman (すまん), sumanai (すまない) e warui (わるい) são maneiras informais de pedir desculpas, usadas somente entre amigos próximos e familiares, que podem ser traduzidas como “foi mal”.
Outras formas mais polidas de se desculpar são shitsure shimasu (失礼します), moushiwake arimasen (申し訳ありません) ou moushiwake gozaimasen (申し訳ございません).
Artigos recomendados
Moshi moshi
Os japoneses usam moshi moshi (もしもし) ao falarem no telefone, seria como nosso “alô”.
A expressão moshi moshi é usada por quem está ligando. Quem atende, normalmente diz hai (はい). Exceto em casos para chamar a atenção da pessoa que está do outro lado da linha, por alguma dificuldade para escutar o que está sendo dito ou para verificar se a pessoa continua na linha.
Também pode ser usado para chamar atenção de alguém na vida real, apenas com amigos ou pessoas próximas. Normalmente sendo um pouco alongado como moshi mooshi (もしも~し).
Ganbatte
Essa é uma expressão bem japonesa, sendo difícil de traduzir. Ganbatte (頑張って ou がんばって) pode ser usada de várias formas, mas no geral é usado para incentivar as pessoas a darem seu máximo ou seja, se esforçarem naquilo que estão fazendo, seja nos estudos, no trabalho, nos esportes ou outra atividade. Também passa a ideia de aguente firme, não desista.
Quando está fazendo algo em grupo, é comum os membros dizerem gabarimashou (頑張りましょう) que significa vamos dar nosso maximo, servindo para incentivar a si mesmo e os outros. Já o ganbatte kudasai (頑張ってください) significa por favor, faça o seu melhor.
Conclusão
Essas palavras são muito usadas no dia a dia e também em programas de tv, animes e filmes. Saber usá-las corretamente é essencial para estabelecer uma conexão com os falantes de japonês. Então aproveite para incorporá-las no seu dia a dia!